Читать «Семья Марковиц» онлайн - страница 134
Аллегра Гудман
— Бабушка, пора ужинать. Ты как?
— Что-то я ослабела, — говорит Сара.
Мириам озабоченно смотрит на нее. Роза вспоминает, что Мириам будет врачом, и это ее радует.
— Золотко, ты каким врачом будешь? — спрашивает она Мириам, пока внучка помогает ей спуститься вниз.
— Не знаю, — говорит Мириам.
— По-моему, очень неплохо быть психиатром, — сообщает ей Роза. — А как правильно: психиатр или психолог? Никак не могу запомнить. И какая между ними разница?
— Психиатр выписывает рецепты, психолог — нет.
— Психиатр. Я так сказала, верно?
— Значит, вы читали мою статью? — спрашивает Эда Зеэв, когда они уже сели за стол. Его распирает гордость, и допустить, чтобы статья пролежала незамеченной на журнальном столике в другой комнате, он не может.
— Вы имеете в виду ваше письмо редактору? — спрашивает Эд. Он смотрит на Зеэва и урезонивает себя: сейчас не время затевать спор. Нельзя испортить Мириам этот день.
— Ну и что вы думаете? — спрашивает Зеэв.
— Думаю, вы попали пальцем в небо, — оповещает Эд человека, с которым ему суждено пестовать общих внуков. — Политическое положение сейчас в высшей степени многообещающее и обнадеживающее, а вы, откровенно говоря, истолковали его ошибочно.
У Зеэва глаза лезут на лоб. Потом его губы раздвигает легкая усмешка.
— Ошибочно истолковал? Нет, ошибки тут нет. Кто-кто, а я имею опыт…
— И я имею, — говорит Эд.
— Вы ученый.
— Что да, то да.
— В том-то и дело, — говорит Зеэв. — При всем моем уважении, ученые могут толковать всё и правильно, и неправильно, но я вам вот что скажу, я поживал в этом регионе…
Пожил, мысленно поправляет его Эд.
— Послушайте, — начинает Зеэв.
Внутренний голос Эда отвечает ему: не говори со мной свысока. Не нужны мне твои глобальные обобщения касательно жизни, рабочей этики и мирных переговоров.
А Зеэв продолжает:
— Сначала поживите в Эрец-Исраэль — на земле.
Я знаю, что значит Эрец-Исраэль, думает Эд. По-твоему, я в иврите ни бэ ни мэ.
— Походите по горам и долинам. Тогда вы увидите, как мало у нас земли, и лучше поймете, что значит земля в обмен на мир. Эта страна всего лишь кусок… э… как это сказать? — Зеэв поворачивается к жене.
— Клочок земли, — говорит Марджори.
— Клочок? Хорошо, клочок земли между пустыней и нашими врагами. Американское правительство никогда не интересовали границы, оно хотело только одного: чтобы было тихо. Вот что я имел в виду, когда писал о Кеворкяне. Вот почему я всегда говорю, что Америке важно замазать проблему, а не пойти вглубь и решить ее. Им не хочется добираться до сути. Такой у них подход к делу. Когда мне нужно было покрасить подоконники, три мастера сказали: не надо сдирать старую краску, проще покрасить их поверх. Я поговорил с сестрой Марджори. Она мне сказала: «Послушай, найми маляра, он тебе их намазюкает, и все будет тип-топ». Я сказал: «Ни за что. Никогда. Я так дела не делаю». Вот что я имел в виду, когда говорил о международной политике.
— Только ваших метафор не хватало, — шепчет под нос Эд.
— Что-что? — спрашивает Зеэв.
— Ничего, — отвечает Эд.
— Сара, — говорит Марджори, — жаркое просто изумительное.