Читать «Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)» онлайн - страница 91
Нагару Танигава
— Он пропал, да, Кён?
— Да, — ответил я.
— Вероятно, что кто-то его украл. Нет, пожалуй, бессмысленно говорить «кто-то». Нет никаких сомнений, что это сделал Ютака-сан.
— С чего ты взял? — спросил я
— Больше некому — спокойно ответил Коидзуми, — кроме нас на этом острове никого нет. Единственный пропавший гость — это Ютака-сан. Как ни смотреть, он — единственный подозреваемый, скрывшийся на катере.
Сделав паузу, Коидзуми продолжил говорить ровным голосом:
— Другими словами, он — убийца. Должно быть, он скрылся прошлой ночью.
Это согласуется с нетронутой кроватью Ютаки-сана и свидетельством Мори-сан.
Харухи рассказала Коидзуми о нашем разговоре с Мори-сан.
— Как и ожидалось от Судзумии-сан, значит вы слышали об этом.
Я бесцельно сделал «Хм» на такую открытую лесть Коидзуми.
— Ютака-сан, похоже, сильно торопился, словно боялся чего-то. Это полностью совпадает с тем временем, когда его видели в последний раз. Аракава-сан также подтвердил это.
Разве не самоубийством будет поездка на катере во время такой погоды посреди ночи?
— Для него самый плохой исход будет, если не покидать место преступления.
— Ютака-сан может водить катер?
— Мы не можем сказать точно, но этот вывод напрашивается сам собой. Все-таки катер пропал.
— Стойте!
Харухи подняла руку, чтобы сказать свое слово.
— А как же дверь Кейчи-сана? Кто закрыл ее? Сам Ютака-сан?
— Не думаю
Коидзуми жестом показал отрицание.
— Согласно словам Аракавы-сан, оба ключа, включая запасной, были у Кейчи-сана. После недолгих поисков, мы нашли в комнате оба.
— Может быть кто-то сделал дубликат? — задал я вопрос, неожиданно возникший в голове. Коидзуми повертел головой:
— Это первый визит в особняк для Ютака-сана, не думаю, что у него было достаточно времени, чтобы сделать дубликат.
Коидзуми развел руками.
В комнате стало тихо, лишь грозный звук ветра и ударов дождя сотрясал воздух.
Мы оба с Харухи молчали. Неожиданно Коидзуми прервал эту гнетущую тишину:
— Но это странно, что Ютака-сан решил совершить преступление прошлой ночью.
— Почему? — спросила Харухи
— Когда я дотронулся до Кейчи-сана, он был теплый, словно умер совсем недавно.
Коидзуми улыбнулся и повернулся к молчаливой фее, терпеливо сидящей около Асахины-сан.
— Нагато-сан, какова была температура тела Кейчи-сан, когда мы нашли его?
— 36.3 градусов по Цельсию.
Погоди-ка, Нагато, ты знала температуру, даже не дотрагиваясь до него? Ответ на этот вопрос прозвучал так быстро, словно она ожидала его… поэтому я не стал выражать никаких сомнений.
Единственной, кто сейчас сомневался больше всего, была Харухи. Но, похоже, что она сейчас думала совсем о другом, не обращая на нас внимания.
— Ведь это почти нормальная температура? Когда было совершено убийство?
— Когда человек погибает, температура тела понижается со скоростью один градус в час. Из этого следует, что время смерти Кейчи-сана — в пределах одного часа до того, как мы его нашли.
— Погоди, Коидзуми, — вмешался я, — ведь Ютака-сан скрылся ночью, так?
— Да, это так.
— А убийство было в пределах одного часа, да?
— Верно.
Я усиленно надавил на свои виски.