Читать «Табакерка императора» онлайн - страница 92
Джон Диксон Карр
Ворвавшись к вам в спальню, Этвуд начал говорить о семье Лоз и старике, сидящем в своем кабинете. Доведя вас до истерического состояния, он отодвинул портьеру и выглянул в окно. Вы погасили свет. А теперь повторите мне слово в слово, что вы оба говорили в течение следующей минуты.
Ева закрыла глаза.
— Я спросила: «Сэр Морис еще в кабинете?» — «Да, — ответил Нед. — Но он не обращает на нас внимания. У него в руке лупа, и он разглядывает какую-то табакерку… Погоди!» — «Что такое?» — спросила я. «С ним кто-то есть, но я не вижу кто», — отозвался Нед. А я сказала:
«Вероятно, Тоби. Нед Этвуд, ты когда-нибудь отойдешь от этого окна?»
Слишком четко помня жаркую полутемную спальню тихой ночью, Ева глубоко вздохнула и открыла глаза.
— Это все.
— А вы сами выглядывали из окна? — настаивал Дермот.
— Нет.
— Выходит, вы поверили ему на слово. — Дермот повернулся к остальным. — Самым удивительным — как удар в лицо — было заявление Этвуда о том, что он увидел. На расстоянии пятидесяти футов он мог разглядеть в лучшем случае маленький предмет, похожий на часы. Тем не менее он без колебаний назвал его табакеркой. Фактически этот умный джентльмен выдал себя. То, что он знал о табакерке, могло иметь только зловещее объяснение.
Но обратите внимание, что Этвуд делает дальше! Он сразу же пытается убедить Еву, что она выглядывала в окно вместе с ним и видела сэра Мориса живым и невредимым, держащим в руке лупу, покуда над ним нависала ужасная тень.
Этвуд использует внушение. Вы со мной согласитесь, если Ева расскажет вам то же, что и мне. Он все время повторяет: «Помнишь, что мы видели?» Ева легко поддается внушению, как однажды сказал ей мой коллега-психолог и как я отметил сам. Ее нервы напряжены, и она готова увидеть что угодно. Когда внушение состоялось, портьеры отодвинуты и Еве продемонстрировано мертвое тело сэра Мориса.
Я понял, что целью этой игры было убедить Еву. Будто она видела то, чего не видела в действительности, — что сэр Морис был жив, когда Этвуд находился рядом с ней.
Этвуд продумал план и совершил убийство. И если бы не одна деталь, план оказался бы успешным. Он убедил Еву, которая искренне поверила, что видела сэра Мориса живым в его кабинете, как видела его многими другими ночами в той же позе. Она сказала это Горону во время их первого разговора в моем присутствии. Если бы табакерка выглядела таковой, наш смышленый мистер Этвуд вышел бы сухим из воды.
Дермот задумался, опустив локоть на подлокотник кресла и подперев кулаком подбородок.
— Это очень умно, доктор Кинросс, — негромко заметила Дженис.
— Умно? Конечно, Этвуд был умен! Он явно изучил историю преступлений. Он так быстро воспользовался делом лорда Уильяма Расселла, что любой заподозрил бы…
— Нет, я имею в виду то, как вы в этом разобрались.