Читать «Табакерка императора» онлайн - страница 74
Джон Диксон Карр
— Что это за деталь?
— Слушайте! — Дермот взял со стола портфель.
Когда он начал говорить, стрелки часов в вестибюле показывали без пяти девять. Через десять минут месье Горон начал ерзать и горбиться. В четверть десятого префект умоляюще поднял руки.
— Я ненавижу это дело! — простонал он. — Как только чувствуешь, что все выяснилось, кто-то появляется и снова кладет тебя на лопатки!
— Это объясняет все, что ранее казалось непонятным?
— На сей раз я не стану отвечать! Я буду осторожен. Но фактически… Да, объясняет.
— Тогда дело завершено. Вам остается только задать вопрос человеку, который видел, что произошло. Спросите Неда Этвуда, так ли это было, Если он ответит «да», можете настраивать вашу «скрипку». И вы не сможете обвинить меня, что я подговорил его.
Месье Горон поднялся, допив виски с содовой.
— Давайте пойдем и все выясним, — вздохнул он.
Второй раз за день Дермот посещал номер 401. Но в прошлый раз он не рассчитывал на удачу, которая ожидала его теперь. Казалось, судьбу Евы Нил определяли взаимоисключающие веяния — доброе и злое, — то и дело подставляя друг другу ножку.
В спальне горел ночник. Нед Этвуд, несмотря на бледность и затуманенный взгляд, был в полном сознании. В данный момент он препирался с медсестрой, толстой и веселой девушкой из Английского госпиталя, которая препятствовала его попыткам сесть.
— Простите, что беспокоим вас, — начал Дермот, — но…
— Послушайте, — хриплым голосом заговорил Нед, прочистив горло и глядя поверх руки сиделки. — Вы врач?
Тогда, ради бога, уберите от меня эту гарпию. Она пыталась воткнуть в меня шприц.
— Ложитесь! — пыхтела сиделка. — Вам необходим покой!
— Какой к черту покой, если вы не хотите ничего мне рассказывать? Покой мне нужен меньше всего! Я обещаю вести себя хорошо и принимать все чертовы лекарства, если вам хватит совести сообщить мне, что произошло.
— Все в порядке, сестра, — сказал Дермот, когда девушка с подозрением уставилась на посетителей.
— Могу я спросить, сэр, кто вы такой и что вы здесь делаете?
— Я доктор Кинросс. Это месье Горон, префект полиции, который расследует убийство сэра Мориса Лоза.
Лицо Неда Этвуда стало проясняться, как на сфокусированной линзе, а в глазах появилось осмысленное выражение. Он приподнялся в постели, тяжело дыша и опираясь на локти, и уставился на свою пижаму, как будто видел ее впервые.
— Я поднимался в лифте и вдруг… — Нед коснулся своего горла. — Сколько времени я здесь провалялся?
— Девять дней.
— Девять дней?!
— Вас действительно сбила машина около отеля, мистер Этвуд?
— Машина? Что за чертова чепуха?
— Вы сами так сказали.
— Я никогда не говорил ничего подобного. По крайней мере, не помню, чтобы говорил… — Сознание вернулось полностью. — Ева! — воскликнул Нед, выразив все в одном слове.
— Да. Вы постараетесь не волноваться, мистер Этвуд, если я скажу вам, что она в беде и нуждается в вашей помощи?
— Вы хотите его убить? — осведомилась сиделка.
— Заткнитесь, — приказал Нед с удручающим отсутствием галантности. — В беде? — переспросил он у Неда. — Что вы имеете в виду?
Ему ответил префект полиции, пытаясь выглядеть бесстрастным и скрыть терзающие его противоречивые эмоции.