Читать «Поучения и молитва Феодосия Печерского» онлайн - страница 12

Татьяна Брагина

36

Общая характеристика родителей Феодосия Печерского как людей благочестивых имеется в его Житии.

37

Как это, так и следующие обвинения латинян находят себе аналогии в современных Феодосию и более ранних произведениях греческой антилатинской полемики. В сочинении «Стязание с латиною», приписываемом киевскому митрополиту Георгию (1062–1079 г.г.), подобное обвинение выражено более ясно и помогает понять данное место в послании Феодосия: «Иже ядять съ пьсы въ одиномъ съсудѣ, сами ядъше, а избытокъ поставляють пъсомъ, да полижуть, и потомь пакы сами ядять» (см.: Попов А. Историко-литературный обзор древнерусских полемических сочинений против латинян (XI–XV вв.). М., 1875. С. 71; Павлов А. С.Критические опыты по истории древнейшей греко-русской полемики против латинян. СПб., 1878. С. 195).

38

Об этом есть в сочинениях византийских авторов (см. Попов А. Историко-литературный обзор… С. 71).

39

В большинстве греческих полемических произведений против латинян говорится только об употреблении латинянами в пищу удавленины. Но в сочинении «О фрягах и прочих латинах», ходившем и в славянском переводе, находится близкое к посланию Феодосия перечисление различных видов «скверноядения» латинян (см.: Попов А. Историко-литературный обзор… С. 62).

40

Речь идет о нарушении латинянами первой седмицы Великого поста.

41

Возможно, речь здесь идет о папских индульгенциях. В греческих полемических трактатах индульгенциям посвящался особый раздел (см.: Попов А. Историко-литературный обзор… С. 74).

42

Речь идет о целибате, принятом в западной церкви принципе безбрачия духовенства. Об этом говорилось и в послании Константинопольского патриарха Михаила Керулария к Антиохийскому патриарху Петру, написанном во время окончательного разделения церквей в 1054 г. (см.: Попов А.Историко-литературный обзор… С. 48–49).

43

Смысл этого обвинения становится более ясным, если сравнить его с отрывком из послания патриарха Михаила Керулария; вот его древний славянский перевод: «Епископи их… на брани же исходяще, кръвми свои руцѣ помазують и къ симъ душа убивающе и убиваеми» (см.: Попов А. Историко-литературный обзор… С. 49).

44

Речь идет об употреблении западной церковью в таинстве евхаристии бесквасного хлеба, или опреснока, подаваемого причащающимся в виде круглой пластинки, облатки. Все антилатинские полемисты, греческие и русские, постоянно касались вопроса об опресноках в своих сочинениях.