Читать «От смерти не убежишь» онлайн - страница 41
Джон Кризи
— Я приготовлю вам поднос.
— О, не стоит труда. Мы вполне справимся сами. Но почему вы не остались с миссис Фраттон?
— Она просила оставить ее наедине с врачом.
— А как себя чувствует мистер Гарри Фраттон?
— Он в сильном возбуждении. Я сейчас отнесу ему ужин.
Как только Вивьен ушла, Монк наведался в кладовку и притащил большое блюдо с разными закусками. Полицейские вернулись в столовую, и очень скоро блюдо снова опустело.
— А теперь, Вард, остановите меня, если я ошибусь. По-моему, прежде всего нам необходимо выяснить, с чего началась вся эта история. С процесса, на котором Кенни и мисс Грей вынести приговор? Возможно. Тогда было предъявлено обвинение не только в мошенничестве, но и в незаконной перевозке денег. Фирма потихоньку сплавляла за границу британские банкноты. Быть может, истоки надо искать именно там?
— А как же авария?
— О нет, дорогуша! Все это — гораздо более давняя история.
Вард покраснел:
— Вы наверняка вспомнили о письмах с угрозами, во всяком случае, о том, которое пришло в субботу?
— Они, бесспорно, важны, но думал я о Гарри Фраттоне. Я с ним не знаком, но меня очень интересует эта загадочная болезнь сердца. Насколько я помню, доктор Нортон заявил вам, что до сих пор молодой человек лечился от последствий ранения и его тяжелое состояние никак не было связано с сердечной болезнью. Меж тем в последние дни доктор наблюдал несколько весьма характерных приступов. По-моему, они вызваны каким-то сильным стимулятором, например дигиталином…
— Но у вас нет никаких доказательств!
— О, это обычное дедуктивное заключение на основе фактов, Вард. Ага, вот и доктор!
Монк открыл дверь. Врач спускался по лестнице, и суперинтендант поспешил ему навстречу.
— Если не ошибаюсь, вы доктор Нортон? — пробасил он. — А мы с инспектором как раз поспорили: я утверждаю, что Гарри Фраттон, должно быть, проглотил лекарство, которое и вызвало сердечный приступ, а Вард считает, что такое утверждение ни на чем не основано. У вас есть какие-нибудь подозрения на сей счет?
Вард счел поведение «человека из Ярда» в высшей степени неловким: даже если его подозрения и обоснованны, Нортон ни за что не станет соглашаться с бухты-барахты. А кроме того, Гарри, Милдред, а заодно, конечно же, и Вивьен не могли не слышать его зычного голоса. Врач выразительно скривился.
— А кто вы такой?
— Суперинтендант Монк из Нью Скотленд-Ярда. Я приехал сюда искать убийцу. Так прав я или нет?
— Возможно. Но неужели вы всегда говорите так громко?
— Громко? Простите, я слишком увлекся, Зайдите на минутку, доктор, я хочу с вами потолковать.
Врач, изумленно вскинув брови, поглядел на Варда, но безропотно вошел в столовую.
— Я должен навестить еще нескольких пациентов, так что времени у меня мало, — заявил он, ставя чемоданчик на стул.
— Я вас не задержу. Признайтесь, доктор, строго между нами, вам не приходило в голову, что Гарри Фраттона, возможно, пытались отравить?