Читать «Дело отсталого мула» онлайн - страница 26
Эрл Стенли Гарднер
— Ты хорошо знаешь Восток, Терри, но плохо знаешь женщин. Я же наоборот.
— Не усложняй и без того сложную ситуацию.
— Но я ничего не усложняю.
Последовало короткое молчание, после чего Синтия неожиданно спросила:
— Филин, повтори мне еще раз, какой символический смысл имеет статуэтка, которую ты мне подарил перед отъездом: китаец, оседлавший мула задом наперед.
— Это символ китайского фатализма, который по сути не является таковым… По крайней мере в нашем понимании… Китайцы исповедуют доктрину непротивления злу, а это разные вещи.
— Соу Ха придет сюда?
— Да.
— Одна?
— Нет, с отцом.
— В котором часу?
— Через четыре цифры, то есть через двадцать минут.
— Расскажи мне об этом старике на муле, Филин.
— Шоу Кок Кох видит в превратностях судьбы орудия, с помощью которых Великий Зодчий оттачивает характеры людей. Не важно, везет человеку в жизни или нет. Важно только его отношение к удаче или неудаче. Человек не должен гордиться своим триумфом или отчаиваться в случае невезения, но помогать Провидению в формировании своего характера. И поскольку Шоу Кок Кох убежден в этом, он оседлал мула задом наперед. Ему не важно, куда ехать, но важно, как он будет вести себя в пути.
С минуту Синтия оставалась задумчивой.
— Мне нравится этот символ, — сказала она. — Достаточно об этом подумать — и сразу успокаиваешься…
— В Китае человека уважают гораздо больше за силу характера, чем за богатство или почетную должность. Я уже говорил тебе об этом перед отъездом, — сказал Клейн.
— Я знаю, Терри. Позднее я вспоминала многое из того, что ты мне говорил, и даже рассказывала об этом Эдварду. Он проявлял самый живой интерес…
— Эдвард Гарольд?
— Да.
— Он брал у тебя эту статуэтку?
— Почему ты об этом спрашиваешь?
— Вопрос задал я.
— Да.
— Когда?
— Мне необходимо отвечать?
— Да.
— Я солгу.
— Нет, Синтия, это слишком серьезно. Посмотри мне в глаза.
Она выдержала его взгляд.
— Когда ты давала ему статуэтку?
— В тот день, когда был убит Гораций Фарнсворс. В тот день после обеда. Он вернул мне ее на следующий день.
— Где она сейчас?
— В моей квартире.
— Ты в этом уверена?
— Во всяком случае, она должна быть там…
Клейн покачал головой.
— Она в полиции, Синтия. И на ней следы крови. Я сам видел ее.
— Господи! — воскликнула девушка в ужасе. — И что же ты им сказал?
Клейн улыбнулся.
— Ничего.
Глава 12
В дверь Терри Клейна позвонили. Прошло ровно восемнадцать минут после его телефонного разговора с Соу Ха. Клейн жестом приказал Ят Тою оставаться на месте и сам пошел открыть дверь.
На пороге стоял Чу Ки, лицо его было, как всегда, непроницаемым, на нем было светлое пальто, в левой руке он держал шляпу и перчатки. Он пожал Клейну руку на американский манер.
За его спиной стояла Соу Ха, одетая в меховое пальто с огромным поднятым воротником. На голове у нее была маленькая шляпка с пером. Шляпа была лазурного цвета, а перо — ярко-красным.
— Как дела, Терри? — спросила она.
— Отлично. Вы меня прекрасно поняли.
Синтия Рентон сделала реверанс перед Чу Ки, затем пожала руку Соу Ха. Сияющий Ят Той помог гостям снять верхнюю одежду, затем принес чай, высушенные тыквенные семечки, сигареты и пепельницы, после чего незаметно удалился.