Читать «Здрач на разсъмване» онлайн - страница 17
Дийн Кунц
— Нещо друго освен пръстена и отпечатъците?
— Наблюдаваме постоянно момичето и родителите му, обаче ще ви бъда благодарен да не казвате на никого за това.
— Мислите, че отново ще се опита да я нападне?
— Напълно вероятно е. Ако убиецът си мисли, че тя би могла да го разпознае, навярно ще се опита да я елиминира. Знаете ли, сега ми хрумна, че не би било зле да наблюдаваме и вас. Как мислите?
Разтревожен от тази перспектива Чейс каза:
— Не виждам какъв смисъл би имало това.
— Както искате — рече Уолъс. — Е, историята вече е раздухана в днешните вестници. Вероятно той не се бои, че ще го идентифицирате — все пак момичето е имало повече време да го разгледа — но навярно ви е доста ядосан.
— Ядосан ли? Трябва да е откачил.
Уолъс се засмя:
— Е, ако не е откачен, какъв ли е тогава?
— Разбрахте ли нещо за някакви вероятни мотиви, когато разпитахте девойката — някои предишни гаджета, които да…
— Не — отвърна Уолъс. — Засега работим по версията, че няма никакви рационални мотиви, тоест че си имаме работа с психопат.
— Разбирам.
— Е — каза Уолъс, — съжалявам, че за момента нямаме по-съществени новини.
— А вие ме извинете, че ви загубих времето — рече Чейс и затвори.
Той не съобщи нищо на детектива за обажданията на убиеца, макар че имаше намерение да му разкаже всичко. Двайсет и четири часова охрана на момичето. Щяха да направят същото и с него само да разберяха за телефонните обаждания.
Стените около него се залюляха, сякаш бяха челюстите на огромно менгеме, заплашващи да го премажат в стоманената си хватка. Подът се надигна и пропадна, като че ли бе разлюлян от невидими вълни.
Чейс бе завладян от усещането за нестабилност, усещане, че светът е крехък и променлив като трептящ мираж — същото усещане го докара и в болницата, когато го обявиха за седемдесет и пет процента нетрудоспособен и го пенсионираха. Не можеше да му позволи да го завладее отново — най-добрият начин да се бори с него беше, като ограничи пределите на своя собствен свят, като потърси утеха в уединението. Бен си наля още една чаша уиски.
Телефонният звън го изкара от дрямката му точно когато мъртъвците го докосваха с меките си, бели, разложени ръце.
Той рязко се изправи в леглото си и изкрещя, а ръцете му бяха протегнати напред, за да се предпази от студеното им докосване.
Когато осъзна къде се намира, както и че е съвсем сам, Чейс се отпусна в леглото изтощен и се вслуша в звъненето на апарата. След трийсетина иззвънявания вече нямаше друг избор, освен да вдигне слушалката.
— Ало?
Беше госпожа Филдинг.
— Само исках да видя как сте. Наред ли е всичко?
— Да.
— Много бавно вдигна слушалката.
— Бях заспал.
Тя се поколеба за миг, сякаш обмисляше какво да каже.
— Приготвила съм швейцарски бифтек, гъби, печена царевица и картофено пюре за вечеря. Ще слезете ли да хапнем? Аз няма да мога да се справя с толкова много храна.
— Не мисля, че…
— Едно младо момче като вас трябва да се храни добре.
— Вече съм вечерял, благодаря.
Тя замълча. После каза:
— Добре. Но жалко, че не искате, защото съм приготвила такива чудесни неща.