Читать ««Уничтожь меня»» онлайн - страница 2

Тахера Мафи

Очень проникновенное дополнение.

Вы вините человека в чем-то необдуманном, жестоком и бесчувственном, просто

потому, что он не смеется и не проявляет той заботы, которую вы хотите?

Хах… ну тогда вы прямо по адресу. Это дополнение предоставит вам полную

информацию о том, что же скрывается за маской таких людей. Тут

рассказывается, как рассыпаются люди, борясь с самим собой и окружающим

миром. Тут показываются настоящие человеческие эмоции.

Пролог

Меня подстрелили.

И оказалось, что пулевое ранение еще более неприятное, чем я представлял.

Моя кожа холодная и липкая; я прикладываю титанические усилия, чтобы дышать.

Боль пронзает правую руку и мешает сосредоточиться. Я вынужден закрыть глаза,

стиснуть зубы, чтобы сфокусировать свое внимание.

Хаос невыносим.

Некоторые люди кричат, кто-то прикасается ко мне, и за это мне хочется отрезать им

руки. Они продолжают кричать: «Сэр!», словно все еще ожидают моих приказов, будто

они понятия не имеют, что делать без моих команд. Попытки оставаться в сознании

истощают меня.

- Сэр, вы слышите меня? - снова крик. И на этот раз я его ненавижу. – Сэр,

пожалуйста, вы слышите меня?

- В меня стреляли, Дэлалью, - умудряюсь сказать я. Поднимаю на него глаза и смотрю

мутным взглядом. – Я не оглох.

И вдруг шум исчезает. Солдаты замолкают. Дэлалью смотрит на меня.

Взволнованный.

Я вздыхаю.

- Поднимите меня, - говорю я, немного смещаясь. Мир поворачивается и все

становится на свои места. – Позовите медиков и подготовьте мою кровать. Но не убирайте

руку от раны. Пуля пробила что-то, и мне требуется хирургическое вмешательство.

Дэлалью ничего не говорит, а мгновение длится слишком долго.

- Рад видеть, что все в порядке, сэр, - его голос нервный, шаткий. – Рад видеть, что с

вами все в порядке.

- Это был приказ, лейтенант.

- Конечно, - быстро говорит он, склоняя голову. – Конечно, сэр. Куда я должен

направить солдат?

- Найдите ее, - говорю я. Для меня это становится все труднее. Я делаю небольшой

вдох и касаюсь дрожащей рукой лба. Я подмечаю, что слишком быстро потею.

- Да, сэр, - он двигается, чтобы помочь мне, но я хватаю его за руку.

- И последнее.

- Сэр?

- Кент, - говорю я неровным голосом. – Убедитесь, что они сохранили ему жизнь.

Дэлалью смотрит широко открытыми глазами.

- Специально для Вас, сэр?

- Да, - я пристально на него смотрю. – Я хочу лично иметь с ним дело.

Глава 1

Дэлалью стоит у моей кровати с блокнотом в руках.

Это уже второй визит ко мне за это утро. Первыми были медики, подтвердившие, что

операция прошла успешно. Они сказали, что эту неделю мне лучше провести в постели, а

новые препараты, которые они дали мне, помогут осуществить процесс восстановления.

Они также сказали, что я смогу возобновить свою повседневную работу уже довольно-

таки скоро, но перевязку придется носить еще около месяца.

Я ответил, что это интересная теория.

- Мои брюки, Дэлалью. – Я сидел, питаясь удержать голову и справиться с тошнотой