Читать «Штурмуя небеса» онлайн - страница 351
Джей Стивенс
66
Сульфат амфетамина, сильный стимулятор центральной нервной системы.
67
«Bird» (пташка) — прозвище Чарли Паркера.
68
В русском переводе «В поисках утраченного времени».
69
Корсо, Грегори (1930) — поэт-битник.
70
Сожительство втроем
71
В русском переводе — «Голый завтрак».
72
Перевод С. Степанова.
73
Пер. Дара Жутаева.
74
Ламантия, Филипп (1927) — поэт-сюрреалист, близкий к кругу битников.
75
Уильямс, Уильям Карлос (1883–1963) — выдающийся американский поэт.
76
Соломон, Барбара Пробст (1921) американская писательница, автор многочисленных воспоминаний о жизни богемы
77
24° по Цельсию.
78
Портер, Коул (1891–1964) — американский джазовый композитор, автор многочисленных популярных песен и мюзиклов
79
О'Фаолейн, Шон (настоящее имя — Джон Уэлан) (1900–1991) — ирландский писатель, автор популярных коротких рассказов
80
GAP — the group for the advancement of psychiatry
81
Русскому читателю больше известен как Рам Дасс.
82
Страшные тайны [Христовы]
83
ФДА (Food and Drug Administration) — Управление по контролю за продуктами и лекарствами Именно его агенты в книге периодически именуются федералами
84
Лоренц, Конрад (1903 — 1989) — великий австрийский биолог, создал совместно с фон Фришем и Тинбергеном этологию — науку о поведении живых существ Нобелевская премия 1973 года
85
Веселость духа
86
Стимулятор ЦНС, устраняющий последствия недосыпания и неврастении. Через два года после появления на рынке в 1958-м неожиданно выяснилось, что талидомид обладает мощным тератогенным (вызывающим патологическое развитие плода) воздействием. Лекарство было срочно снято с продажи, но к тому времени родилось уже около 10 тысяч детей с частичным или полным отсутствием конечностей.
87
Аэропорт в Нью-Йорке.
88
International Foundation for Internal Freedom.
89
Монк, Телониус (1917–1982) — великий джазовый пианист и композитор.
90
Свободный дом? Что здесь вообще творится?
91
Мингус, Чарли (1927–1979) — американский джазовый пианист, контрабасист и композитор
92
Одна из крупнейших инвестиционных групп лондонского Сити
93
Сорт ирландского виски.
94
Грэй, Пирл-Зейн (1872–1939) — популярный американский автор приключенческих романов.
95
Берроуз, Эдгар Райе (1875–1950) — известнейший американский автор научно-фантастических и псевдоисторических романов.
96
Вулф, Том (1931) — американский журналист и писатель, автор классического отчета о путешествии автобуса Проказников «Электропрохладительный Кислотный тест».
97
Протестантская деноминация, возникшая в Польше, но особенно распространенная в США, отрицающая догмат троичности и одобряющая понимание и изучение Писания «при помощи разума».