Читать «Год тигра» онлайн - страница 80
Джек Хиггинс
Подошел Осман Шериф и присел рядом с ними. Улыбнувшись жене, которая принесла ему чай, он тихо произнес:
– Вам, людям с Запада, многое кажется странным. Мы же привыкли мыслить другими категориями. Здешний охотник не прекратит преследовать зверя, пока его не убьет или сам не погибнет.
– Нет, – покачав головой, мягко возразил ему Хоффнер. – Мне кажется, что полковником двигало что-то еще. Чтобы довести его до такого состояния, требовались мотивы более основательные.
– Все объясняется очень просто, – сказал Шавасс. – Ли охотился за вашим атташе-кейсом.
– Но как полковник мог узнать, что я его забрал с собой? Ведь капитан Цен не смог с ним связаться. Нет, Пол, ему нужны были вы.
– Как бы то ни было, но он гнался за нами троими, – ответил Шавасс. – Это точно.
– К этому я мог бы кое-что добавить, но это сейчас уже не важно, – сказал Хоффнер.
Он лег, подложив под голову атташе-кейс, и укрылся овечьим тулупом.
– Извините, хочу немного поспать, – сказал старик.
Шавасс растянулся рядом с Хоффнером и, глядя на огонь в печке, попытался понять причину, по которой полковник Ли, рискуя своей жизнью, погнался за ними. Однако ответа на этот вопрос так и не нашел.
Веки Шавасса устало сомкнулись, и он погрузился в глубокий сон.
Проснувшись, Шавасс некоторое время лежал неподвижно и, глядя в низкий потолок, пытался сообразить, где находится. «В скольких же местах мне пришлось побывать», – подумал англичанин. Наконец вспомнив, что он в Тибете, Шавасс приподнялся.
Руки его опухли и покрылись цыпками, лицо горело. Он провел пальцами по щекам и нащупал глубокие ссадины.
Все, кроме него, казалось, спали. Шавасс наклонился к печке, подул на тлеющие поленья, и они снова загорелись. В домике сразу посветлело. И тут он увидел склонившуюся над полковником Ли Катю.
Лицо ее было болезненно белым. Осторожно ступая, она пробралась между лежавших на полу тел к Шавассу и села рядом.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила девушка.
– Ничего, выживу. А как наш друг?
– Я услышала его стон и решила взглянуть на него. Что с его рукой?
– Обморозил, – ответил Шавасс. – Доктору пришлось ампутировать ему три пальца.
Катя с тихим присвистом тяжело вздохнула. Шавасс положил руку ей на плечо.
– Я понимаю, все это словно в кошмарном сне, – сказал он. – Но этот сон скоро кончится. Как только установится погода, мы тронемся в путь. А отсюда до границы рукой подать.
Девушка помолчала, а потом произнесла:
– Пол, как ты думаешь, почему он в буран пошел за нами пешком?
– Судя по всему, он очень этого хотел. Желание догнать нас его буквально съедало. Хоффнер полагает, что это из-за меня.
Катя нахмурилась.
– Что он хотел этим сказать? – спросила она.
Шавасс пожал плечами:
– Полковник Ли – человек, который свято верил в коммунизм, как священник в Бога. Вся его жизнь была построена на этой вере.
– Да, но какое отношение это имеет к тебе?
– Точно не знаю, могу только догадываться. Думаю, что для него было важно, чтобы я не только признался в преступлениях, совершенных против Китайской Народной Республики, но и поверил в учение марксизма-ленинизма.