Читать «Един изстрел» онлайн - страница 226
Лий Чайлд
В стаята отново настана тишина.
После Зека се размърда на дивана.
— Емерсън, направи нещо, за бога!
— Нищо не може да направи — каза Ричър. — Аз не съм глупак, както знаеш. Мисля в перспектива. Предполагам, че Емерсън има 9-милиметров „Глок“ в кобура под мишницата си, но аз стоя зад гърба му с .38-калибров „Смит“ и с нож, Кеш е насреща му със снайперска карабина, скрита зад дивана, пък и какво ли толкова би могъл да направи? Да ни избие всичките и да го представи като някаква страховита престрелка, но как ще се оправя после с Ен Би Си?
Емерсън го изгледа неразбиращо.
— С Ен Би Си ли? — попита Кеш.
— Преди малко видях Яни да си играе с копчетата на телефона. Допускам, че всяка дума от тази стая се предава в студиото.
Ани вдигна телефона си нагоре.
— По открит канал — обясни тя. — Звукът се записва дигитално на три отделни твърди диска плюс на две аналогови касети. Още отпреди да се качим на хамъра.
Кеш я изгледа смаян.
— Сега разбирам защо ми зададе този тъп въпрос за нощния прицел. И защо говореше на себе си като спортен коментатор.
— Тя си е журналистка — каза Ричър. — Това тук ще й донесе „Еми“.
Всички мълчаха напрегнато.
— Детектив Бианка — каза високо Ричър. — Повишена сте в началник на Криминалния отдел. Как се чувствате?
Яни направи гримаса. Ричър пристъпи напред, наведе се над Емерсън и бръкна под сакото му. Като се изправи, в ръката си държеше деветмилиметров „Глок“. Подаде го на Бианка.
— Хайде, извършете ареста — каза той.
В този момент по лицето на Зека се разля усмивка. Вратата се разтвори и в стаята се появи Ченко.
Беше целият покрит в кал, дясната му ръка беше счупена или изкълчена в рамото, или може би ключицата беше изместена, или и трите заедно. Китката му беше мушната между копчетата на ризата вместо в превръзка. Но на лявата ръка й нямаше нищо. Беше съвсем здрава. Защото първото нещо, което Ричър видя, когато се извърна към него, беше нетрепващата отрязана цев на гладкоцевна пушка. Неподвижна, нетрепваща, насочена право в корема му.
Ченко погледна Бианка.
— Махни го тоя пищов — изкомандва той.
Бианка се наведе и постави глока на Емерсън на пода. Не се чу никакъв звук заради дебелия мокет.
— Благодаря — каза Ченко.
Всички мълчаха.
— Струва ми се, че по едно време като че ли бях позагубил съзнание — каза Ченко. — Но уверявам ви, сега съм много по-добре.
— Ние винаги оцеляваме — чу се гласът на Зека от другия край на стаята. — Такава ни е природата.