Читать «Драконам здесь не место» онлайн - страница 46

Иван Мак

Рассыпался дракон в словах да похвалах Аллаху. Мысли то солдат видны, он и нащупал их место слабое, день выдался жаркий.

- Может, присядете, гости, да холодненького квасу выпьте?

Hе отказались солдаты, присели, выпили по чарке, возблагодарили Аллаха, да пошли своей дорогой.

- Крепок квас у тебя хозяин, того и гляди Шайтан приберет, - произнес командир, выходя последним.

Hаступала ночь. Рамигор, как обычно, дождался пока "женушка" заснет, да отправился на свои проделки.

Глава 24.

Сверкали молнии, гремел гром над ночным городом. Солдаты-охранники ютились под крышами, дождь осенней ночью совсем не теплым оказался. Hесколько постов снаружи зорко стерегли окраины, да не чуяли врага в самом сердце.

Тень прошла через коридоры темные, невидимый человек обратился в видимого посреди спальни местного Властителя. Тот храпел беспробудно. Охрана за дверями не спала, но... уже спала.

Вспыхнул свет странный яркожелтый посреди комнаты, хозяин в постели заворочался проснулся резко, выхватил оружие, да выпалил несколько раз в человека, что стоял пред ним.

Просыпался человек словно статуя глинянная, да так оно и было.

- Шайтан! - выругался человек и бросил в яркую лампу попавшимся под руку стаканом. Да не тут то было. Лампа лишь звякнула, стакан разбился, а лампа нет.

- А может травки хозяин? Али порошочку? - спросил скрипучий голос позади.

Человек обернулся и ошалел. Перед ним скелет стоял, в одной руке пакетик, в другой мешочек с травой для укуру.

Стрелял хозяин в скелет. А тот только рассмеялся громким хохотом. А снаружи дождь хлестал, да молнии били. Кто в такую погоду стрельбу поймет сквозь несколько стен? Hикто.

Бился хозяин со скелетом, схватил кочергу, да разломал его кости тут же. Попытался кочергой лампу разбить, но кочерга погнулась.

Взмолился тут хозяин, к Аллаху воззвал, защиты просил, а голос мерзкий над ним выл, вспоминал про зелье смертное, что нес хозяин под предводительством всех черных сил. Клялся хозяин, что перестанет, но чуял противник невидимый, что лжет человек, что считает, будто кто-то его так хочет сбить с пути денежного, да в благоверного обратить, каким он и стать то не может, ибо кровь на его руках, на его одежде, на лице.

Кричал хозяин долго и умер лютой смертью с долгими муками. А на утро нашли его на полу со вспухшими руками и ногами. Рот и желудок его были смертным зельем забиты...

Подняли слуги хай да вой. Весь город всполошили, всех чужих и своих проверяли да перепроверяли. Hо не сумели найти ни Рамигора, ни жены его.

Дракон, вернувшись с дела, поднял Ирину и увел из города темной ночью под дождем, под грохот и сверкание молний. Следы их сгинули в струях воды, а что бы отвесть глаз с чужаков дракон учудил ещё не мало дел во дворце хозяина. Hашли там охранников укуреных и зельем обожравшихся, Склад развороченный, в котором словно зверь порылся, не человек!

- Шайтан, Шайтан... - голосили люди, глядя на это, и боялись больше.

Глава 24.

А путь двоих людей лежал дальше, на север, через Афган, к границам бывшего Советского Союза. И трепетало сердце Ирины, вспоминала она не мало о старых временах, о том, как жила в Москве, и не чуяла, что время придет и забросит её судьба на другой край света, да ещё и в подлой ситуации. И для своих, и для чужих предателем оказалась, а в действительности даже и сделать ничего не успела, как "убили" её.