Читать «Волшебная гора (Главы 1-5)» онлайн - страница 72

Томас Манн

- Мне... сколько лет?.. Ну, конечно, двадцать четвертый! Значит, будет двадцать четыре. Простите, но я очень устал! - добавил он. - Впрочем, усталость - не то слово! Знакомо вам такое состояние: видишь сон, знаешь, что это сон, стараешься проснуться и не можешь? Вот и я чувствую себя в точности так же. Наверное, у меня жар, иначе я никак не могу себе объяснить такое состояние. Представьте себе - у меня ноги оледенели до самых колен! Если можно так выразиться, ведь колени - это, разумеется, не ноги... Извините, я что-то совсем запутался, да это в конце концов и не удивительно, если тебя с раннего утра освистывают... пневмотораксом, а потом слышишь разглагольствования господина Альбина, да еще притом находишься в горизонтальном положении. Подумайте, у меня все время такое ощущение, словно я не могу больше доверять своим пяти чувствам, и, должен признаться, это смущает меня еще больше, чем жар в лице и ледяные ноги. Скажите откровенно: считаете вы возможным, чтобы фрау Штёр умела готовить двадцать восемь соусов к рыбе? Я спрашиваю не о том, может ли она их действительно приготовить, это исключено, но действительно ли она говорила об этом за столом, или мне только померещилось - вот что я хотел бы знать.

Сеттембрини посмотрел на него. Казалось, он не слушает. Его глаза снова точно приковались к чему-то, их взгляд стал неподвижным, как будто незрячим, и так же, как утром, итальянец трижды произнес: "так-так-так" и "вот-вот-вот", задумчиво и насмешливо напирая на букву "т".

- Двадцать четыре, говорите вы? - спросил он затем.

- Нет, двадцать восемь! - воскликнул Ганс Касторп. - Двадцать восемь соусов к рыбе! Не вообще, а именно к рыбе, это-то и чудовищно!

- Инженер! - сердито и наставительно прервал его Сеттембрини. - Сейчас же возьмите себя в руки и не приставайте ко мне с этой презренной чепухой! Я ничего о ней не знаю и знать не хочу! Двадцать четвертый, говорите? Гм... Разрешите мне еще один вопрос или, если хотите, ни к чему не обязывающее предложение. Так как пребывание у нас идет вам, видимо, не на пользу и вы физически и, если не ошибаюсь, нравственно чувствуете себя неважно... что, если бы вы отказались от мысли стать здесь старше, - словом, если бы вы сегодня же вечером уложили свои вещи и завтра, с одним из скорых поездов, следующих по расписанию, укатили бы отсюда?

- Вы считаете, что я должен уехать? - спросил Ганс Касторп. - Но ведь я только что приехал? Нет, разве можно судить по первому дню?

При этом он бросил случайный взгляд в соседнюю гостиную и увидел мадам Шоша уже анфас, ее узкие глаза и широкие скулы. "Ну что, что, - опять подумал он, - она мне напоминает?" Но его усталый мозг, несмотря на усилия, все же не мог дать ему ответа.

- Конечно, мне будет не очень легко акклиматизироваться у вас здесь наверху, - продолжал он, - это можно было предсказать заранее, но нельзя же сразу складывать оружие только потому, что я несколько дней буду не в своей тарелке и у меня будет гореть лицо; мне просто стыдно было бы, точно я струсил, да и неразумно это... Посудите сами...