Читать «Журнальный зал | Нева, 2010 N8 | Наталья ГАЛКИНА. Табернакль.» онлайн - страница 20
Unknown
— Вряд ли. На сей раз она без чайника.
— С чайником! Она везет! Она с ним!
— Может, она что-нибудь другое везет? — предположила я.
— Другое тоже, — сказал он и пошел к скамейке, стоявшей у стола напротив калитки.
Он ждал с полчаса, потом мы пошли в магазин, вернулись с хлебом и черешнею, а после нас пришла и Л., замордованная путешествием.
— Чайник с лимончиком принесла! — сказала она не без гордости. — Полгода искала.
Я разглядывала ксерокс из энциклопедического словаря Ларусса 1910 года.
Рисунок анфас, почти ортогональная проекция, узкий высокий ларец, напоминающий и клетку, и маленькую часовню с крестом на полукупольной крыше.
“Tabernacle, lat. Tabernaculum. Tente, pavillon. 1) Chez les Hebreux, tente sous laquelle reposait l’arche d’alliance. 2) Petite armoire, placee sur l’autel, ou l’on renferme le saint ciboire et la custode. Anciennement, synonyme de
Fкte des tabernacles — une des trois grandes sollenites des Hebreux; celebree apre2s la moisson sous les tentes et les feuilles [en memoire de leur campement dans le desert apre2s la sortie d’Egypte].
Я помаленьку забывала французский своего детства, подруга только начинала “parler franCais”. Обе мы не знали, что такое “l’arche d’alliance” — лук? арка? — и не имели понятия о “ciboire” и “custode”(первое оказалось ковчегом, второе — дароносицей, третье — алтарной завесой).
Зато обе догадались, что “fкte des tabernacles” — праздник кущей.
— Говоришь, это католическая дарохранительница? Что хранят в дарохранительнице?
— Святые Дары…
— Просфоры? Хлеб церковный? Вино, которым причащают? Частицы просфор? Есть ли у тебя знакомый священник?
— Есть, — отвечала я, — но к нему надо ехать с Витебского вокзала, поезда постоянно отменяют, а номер телефона новый, нынешняя справочная его не дает. Если к незнакомому батюшке подойти и спросить, он ответит.
У кого точно был знакомый священник, так это у Князя с Княгинею, что в те времена было удивительно.
Князь рассказывал в палате о Троеручице, а дети, Мирович и Княгиня слушали. Слушала и я, стоя возле палаты в коридоре, дожидаясь кого-то, не помню теперь кого, то ли Орлова, то ли Жерехову, то ли руководителя биомеханической лаборатории.
Вначале мне показалось, что Князь рассказывает какую-то сказку Гауфа вроде “Калифа-аиста”. Речь шла о восточном городе с минаретами, дувалами, дворцами и хижинами, ишаками, закутанными в покрывала красавицами, холодной чистой водой водоносов, деревьями, в чьей листве созревали шелковицы, таились рыжие жердели или розово-золотые гранаты. Мальчика звали Мансур, он был сын богатых родителей и играл в ножички с названым братом Османом.
Я отвлеклась ненадолго, а когда снова стала слушать, мальчик успел стать юношей, его крещеные родители окрестили и его, в крещении назван был он Иоанном (а брат его Космою); родной их город именовался Дамаском, Князь рассказывал об Иоанне Дамаскине, великом святом, чьи молитвы столетия звучат в церквах, весь Октоих его и иже с ним.