Читать «Наследники сына Солнца» онлайн - страница 28

Владимир Андриенко

— Что с принцем? — фараон спросил у дрожавших от страха лекарей, когда стража утащила причитавшую кормилицу.

— Это колдовство, о повелитель, — произнес старший лекарь фараона Периб. — Мы не сумеем справиться с ним при помощи обычных трав и лекарств.

— Да, да, — закивали другие врачи. — Это сильное колдовство. Здесь мы бессильны.

— Нужны заклинатели. Те, кто способен изгнать чёрную магию.

— Мерира! — фараон посмотрел на верховного жреца Атона. — Где заклинатели? Почему не спасают наследника?

— Они здесь, о повелитель! Рядом с врачами.

Фараон отыскал глазами двоих заклинателей в характерных черных одеждах.

Они не выдержали тяжелого взгляда владыки Египта и рухнули на колени. Фараон мрачно произнес:

— Если наследник умрет, то ваша смерть будет страшной. Вы умрете вместе со всеми своими наследниками и родственниками до третьего колена! В этом даю слово фараона! Врачам также присутствовать при наследнике и никуда не уходить. Может быть, пригодитесь!

Фараон резко повернулся и покинул покои наследника. К младенцу он так и не подошел. Боялся сглаза.

По выходе из покоев он столкнулся с Тутанхатоном и Анхесенатон. Родители спешили к сыну.

— О, государь! — увидев отца, царевна рухнула ему в ноги и обняла колени. — Что с моим сыном?

— Немедленно уходите отсюда оба! В покои принца заходить запрещаю! Там колдовство!

— Но, государь! — взмолился принц Тутанхатон.

— Я сказал! Слово фараона произнесено!

— Слово фараона! Внимание и повиновение!

— Эйе! Эйе здесь? — фараон оглянулся на сопровождавших его придворных в поисках своего чиновника.

— Я здесь, государь, — Эйе склонился в поклоне.

— Тебе поручаю выяснить все, что здесь произошло. Найди мне виноватого. Найди! Я хочу знать, что здесь произошло и кто враг моего дома. Я выжигаю измену в моем государстве, но она не уменьшается. Однако удар по наследнику — это уже слишком! Слишком много горя! Горе! — фараон напоминал безумного и разодрал ногтями свое лицо до крови. — Пусть будут прокляты мои враги! Пусть будут прокляты! Я придумаю для них такую кару, что стены храмов содрогнуться от их воплей! Кстати, а почему до сих пор не вопит эта кормилица, погубившая наследника? Я хочу слышать её вопли! Где она?!!!

Эйе поклонился фараону и удалился. Он получил приказ и отправился его выполнять…

Пэнтоэр шепотом сообщил своего господину Нехези о том, что фараон приказал казнить всех, кто был рядом с покоями наследника в момент посещения его призраком.

— Убиты все?

— Все. И умирали они страшно. Я сам содрогнулся изобретательности Его святейшества в том, что касается казней. Лучше бы я этого не видел никогда. Твой господин Эйе получил задание провести тщательное расследование. Он не говорил тебе?

— Я еще не видел его сегодня, Пэнтоэр. Но как должно быть радуется этому обстоятельству Мерира. Все произошло именно так, как этот негодяй и хотел, — Нехези был вне себя от ярости. — Вот с кого бы я начал поиски виновника трагедии.