Читать «Темный эльф» онлайн - страница 22
Сальваторе Роберт
Матрона Мэлис поднялась с кресла и усилием воли встала на ноги.
- Отойдите! - прошипела она дочерям.
Майя и Виерна отшатнулись от идола и от младенца.
- Взгляните на его глаза, Мать-Матрона, - решилась сказать Виерна. - Они такие необычные.
Матрона Мэлис осмотрела ребенка. Все вроде бы было на месте, и хорошо - ведь Налфейн, Старший Сын Дома До’Урден, погиб, и этому мальчику, Дриззту, предстояла нелегкая задача - заменить полезного сына.
- Его глаза, - повторила Виерна.
Матрона бросила на нее взгляд, полный яда, но все же наклонилась пониже, чтобы посмотреть, о чем речь.
- Пурпурные? - спросила пораженная Мэлис. О таком она никогда не слышала.
- Он не слепой, - быстро вставила Майя, заметив, что на лице матери появилось пренебрежение.
- Принесите свечу, - приказала Матрона Мэлис. - Давайте посмотрим, как выглядят его глаза в мире света.
Майя и Виерна сразу же направились к шкафу со священными предметами, но Бриза их остановила.
- Только высшая жрица может касаться священных предметов, - напомнила она угрожающим тоном, надменно развернулась, прошествовала в глубину святилища, открыла шкаф и достала оттуда полусгоревшую красную свечу. Жрицы закрыли лица, а Матрона Мэлис благоразумно прикрыла рукой лицо младенца. Бриза зажгла священную свечу. Пламя было крохотным, но болезненным для глаз дроу.
- Давай ее сюда, - сказала Матрона Мэлис, когда ее глаза немного привыкли к свету. Бриза поднесла свечу поближе к Дриззту, и Мэлис медленно убрала руку.
- Он не плачет, - заметила Бриза, изумленная, что младенец спокойно воспринимает такой яркий свет.
- Опять пурпурные, - прошептала Матрона, не обращая внимания на бормотание дочери. - В обоих мирах его глаза выглядят как пурпурные.
Виерна еще раз взглянула на своего крохотного брата и его удивительные лавандовые глаза.
- Он твой брат, - напомнила ей Матрона Мэлис, сочтя вздох Виерны знаком того, что может случиться в будущем. - Когда он подрастет и вот так вот посмотрит на тебя этими глазами, помни, ради своей жизни, что он твой брат.
Виерна отвернулась. У нее чуть не вырвались слова, о которых ей пришлось бы горько пожалеть. Похождения Матроны Мэлис чуть ли не с каждым мужчиной-солдатом Дома До’Урден - и со многими другими, которых похотливая матрона ухитрялась выкрадывать из других домов - стали уже в Мензоберранзане почти легендами. Кто бы разглагольствовал о благоразумном и достойном поведении! Виерна прикусила губу, надеясь, что ни Бриза, ни Мэлис не прочли эту мысль.
В Мензоберранзане подобные мысли о высшей жрице, будь то правда или нет, жестоко наказывались.
Мать прищурилась, и Виерна подумала, что ее раскусили.
- Ты будешь его воспитывать, - сказала ей Матрона Мэлис.
- Но Майя ведь младше меня, - осмелилась возразить Виерна. - Если я продолжу занятия, то всего через несколько лет смогу принять посвящение высшей жрицы.
- Или никогда, - сурово напомнила ей Матрона. - Забери ребенка в святилище. Обучай его языку и всему, что ему понадобится, чтобы хорошенько служить принцем-пажом Дома До’Урден.