Читать «Темный эльф» онлайн - страница 156

Сальваторе Роберт

- Он вернется, - повторил Зак. - Нет никакой нужды тревожиться и принимать экстренные меры.

Зак взглянул на Бризу. Он понимал, что Мать-Матрона призвала его не просто с целью сообщить об отлучке Дриззта.

- Младший Сын ослушался Матери-Матроны, - прорычала Бриза отрепетированные слова.

- Своенравный, - опять повторил Зак, пытаясь не усмехнуться. - Небольшая неосмотрительность.

- Что-то он слишком часто допускает подобные неосмотрительности, - заметила Мэлис. - Совсем как еще один своенравный мужчина Дома До’Урден.

Зак еще раз поклонился, приняв ее слова как комплимент. Если бы Мэлис собиралась его наказать, она бы его уже наказала. Его действия сейчас, на этом испытании - если это действительно испытание - мало что значат.

- Мальчишка прогневал Королеву Пауков! - прорычала Мэлис с откровенным гневом, устав от сарказма Зака. - Даже у тебя хватало ума не делать этого!

По лицу Зака прошло темное облако. Эта встреча действительно серьезна - на кон может быть поставлена жизнь Дриззта.

- Но ты знаешь об его преступлении, - продолжала Мэлис, опять расслабившись. Ей понравилось, что Закнафейн напрягся и приготовился защищать сына. Она нашла его уязвимое место. Теперь настала ее очередь дразнить.

- Уход из дома? - запротестовал Зак. - Это не преступление, просто маленькая ошибка. Ллот не обратит внимания на такой пустяк.

- Не притворяйся дурачком, Закнафейн. Ты знаешь, что эльфийская девочка жива!

У Зака перехватило дыхание. Мэлис знает! Проклятье, Ллот знает!

- Мы готовимся к войне, - спокойно продолжила Мэлис, - мы в немилости у Ллот, и мы должны исправить ситуацию.

Она в упор посмотрела на Зака.

- Ты знаешь наши обычаи и знаешь, что мы должны это сделать.

Зак кивнул. Выхода не было. Если он станет спорить, Дриззту будет только хуже - если только может быть что-то хуже.

- Мы должны наказать Младшего Сына, - сказала Бриза.

Зак понял, что и эта реплика отрепетирована. Интересно, сколько же раз Бриза и Мэлис репетировали этот разговор?

- Так что, я должен его наказать? - спросил Зак. - Я не стану пороть мальчика; это не мое дело.

- Его наказание тебя не касается, - сказала Мэлис.

- Тогда зачем меня будить? - спросил Зак, пытаясь отделить себя от затруднительного положения Дриззта (больше ради Дриззта, чем ради себя самого).

- Я думала, тебе будет интересно узнать, - ответила Мэлис. - Вы с Дриззтом сегодня так сблизились в тренировочном зале. Отец и сын.

Она видела! - понял Зак. Мэлис, и, наверное, эта треклятая Бриза, видели всю встречу! Значит, в беде Дриззта есть и его вина. Голова Зака поникла.

- Эльфийская девочка жива, - медленно начала Мэлис, отчетливо произнося каждое слово, - а молодой дроу должен умереть.

- Нет! - Это слово вырвалось у Зака раньше, чем он осознал, что говорит. Он пытался найти какой-то выход. - Дриззт был молод. Он не понимал…

- Он очень хорошо знал, что делает! - заорала Мэлис. - Он не сожалеет о своих действиях! Он так похож на тебя, Закнафейн! Слишком похож.

- Тогда он может научиться, - возразил Зак. - Я не был бременем для вас, Мэл… Матрона Мэлис. Я принес вам немалую пользу. Дриззт - воин не хуже меня; он может быть полезен для нас.