Читать «Дальние континенты» онлайн - страница 65
Тильда Гир
Тем временем Клуц, не имевший ни талисманов, ни возможности ими манипулировать, попадись они ему в копыта, зажег на рогах гирлянду голубоватых огоньков и начал исследовать стены собственным примитивным методом. Он просто пошел по периметру зала, то и дело простукивая камни мощным копытом. Мик с удовольствием включился в поиск и пошел следом за лорсом, внимательно обнюхивая щели между камнями.
Все случилось настолько внезапно и быстро, что никто не успел толком что-то понять. Клуц в очередной раз ударил копытом в стену, и камень отозвался гулким звуком… Мик вскрикнул мысленно: «Пахнет пустотой!»… и одновременно Иеро охнул, потому что огонек на когте Лэсы превратился в тонкую извилистую молнию, ударившую в стену прямо перед носом Клуца … и тут же стена треснула и из нее вывалилось несколько камней. Мик нервно отпрыгнул в сторону, а Клуц спокойно наклонил голову и заглянул в образовавшееся почти у самого пола отверстие.
— Ну, и что там? — спросил опомнившийся Иеро.
— Дыра, — лаконично ответил Клуц.
— Сам вижу, что дыра, — рассердился священник, подходя к отверстию и опускаясь на корточки, чтобы посмотреть в него.
— Пахнет кошками, — добавил Клуц. — Но очень слабо.
Все посмотрели на Мика. Он прижал уши и оскалился. Огромные клыки кота в голубоватом свете фонариков, горевших на рогах лорса, выглядели пугающе. Кот осторожно подполз к отверстию в стене и просунул в него голову. А в следующую секунду исчез в дыре целиком, и лишь кончик его полосатого хвоста остался на виду. Мик молчал, и все ждали так же молча. Наконец кот попятился и выбрался наружу.
Лэса осторожно спросила:
— Там есть проход?
— Есть, — ответил Мик. — Узкий. Но мы расширим. Запах… да, там наши женщины. Но там нет детей.
— Наверное, их прячут отдельно, — предположил Клуц. — Но если вы проникнете в эти подземные ходы, вы найдете их.
— Мы найдем, — согласился Мик. — Не сомневайся. Теперь мы в долгу перед вами.
— Почему это? — удивился Иеро.
— Без вас мы еще долго не смогли бы проникнуть в катакомбы.
— Ну, это случайность! — отмахнулся священник.
— Случайностей не бывает, — уверенно и твердо заявил Мик, глядя прямо в глаза Иеро. — Такой вещи, как случайность, просто не существует. Все обусловлено.
Иеро только что рот не разинул от такого утверждения. Да и вообще — чтобы коты, пусть и обладающие разумом, философствовали… Иеро встряхнул головой, приводя в порядок мысли.
— Все равно ни о каком долге не может быть речи, — сказал он. — Если все обусловлено — обусловлено и то, что вход нашелся в нашем присутствии, вот и все. А отыскал его ты сам.
— Если бы вы не явились в нашу страну, ни я, и никто из моих соплеменников никогда не очутились бы в этом месте, — стоял на своем Мик.
Иеро решил, что лучше эту тему как-то прикрыть. И спросил: