Читать «Хроники Ангела» онлайн - страница 47

Ричи Танкерсли

— Эта девчонка, — сказала Кендра. — Та, с которой я тебя уже видела...

Баффи...

— Держись от нее подальше!

— Боюсь, ты не в том положении, чтобы угрожать.

Ангел прижался лицом к металлическим дверям:

— Когда я отсюда выберусь, я сделаю кое-что похуже...

— Тогда, полагаю, тебе стоит поторопиться,— ответила Кендра, мельком взглянув на ряд высоких окон вдоль стены склада. Ангела встревожил этот взгляд.

— Окна выходят на восток, — объяснила Кендра. — Через несколько часов взойдет солнце. — Улыбка тронула ее губы. — У меня полно времени, чтобы найти твою подружку.

Ангел бессильно смотрел ей вслед.

Затем он в отчаянии бросился на дверь клетки — потом еще раз и еще.

Но замок не поддавался.

Ночь неумолимо двигалась к рассвету.

Глава 10

Джайлс не знал, который теперь час. Он знал только, что сейчас раннее утро. Со вчерашнего дня он не покидал библиотеку.

С затуманенным взором и взъерошенными волосами, он говорил по телефону, одновременно перелистывая очередную книгу.

— Ксандр? Нет, у меня нет известий от Баффи. Думаю, тебе стоит съездить к ней домой и проверить...

Его голос стал еле слышен, когда он заметил что-то на одной из страниц.

Что-то важное.

— Прямо сейчас, — повторил Джайлс, когда в трубке раздался какой-то треск. — Я не знаю... пусть Корделия подвезет тебя.

Он повесил трубку и быстро подошел к Иве, которая заснула прямо перед компьютером.

Джайлс мягко потряс ее. Ива проснулась, ее голос прозвучал так, как будто она только что плакала:

— Меня не предупреждали о головастиках!

Джайлс уставился на нее.

— Боже мой, — нахмурился он. — С тобой все в порядке?

— Джайлс? Что вы здесь делаете?

— Ты в библиотеке, Ива. Ты заснула.

— Ох... Я...

— «Не предупреждали о головастиках»? — Джайлс вскинул брови, а Ива попыталась скрыть свое смущение.

— Я... я боюсь лягушек. — Видя непонимание на лице Джайлса, она добавила: — Простите, просто я совсем заработалась.

— Все в порядке, — заверил ее Джайлс. — Я тоже очень устал. Но к счастью, я наконец кое-что нашел.

— Правда?

Он кивнул головой, раскрыв свою книгу:

— Мне пришлось вернуться назад, к лютеранскому алфавиту. Но я нашел описание пропавшего манускрипта дю Лака. Это ритуал, Ива. Я не смог расшифровать все детали, но, похоже, речь идет об исцелении больных вампиров, о возвращении им полной силы.

Глаза Ивы расширились:

— Такого вампира, как Друзилла?

— Именно.

— Но при чем здесь Орден Тарака? Убийцы?

— Скорее всего, Спайк вызвал их, чтобы убрать Баффи с дороги, — ответил Джайлс. — Уверен, он не хочет, чтобы что-то помешало его планам по исцелению возлюбленной.

Ива немного успокоилась:

— Это же хорошо. Теперь мы знаем, в чем дело.

— Не все так просто, — заметил Джайлс. — Нам известна только цель ритуала. Мы не знаем, где он пройдет и когда... не знаем, что он собой представляет...

Ива снова погрустнела:

— Тогда все плохо.

Нет. Нет. Просто нам придется еще поработать

Он попытался ободряюще улыбнуться, но Ива странно на него посмотрела.

— Похоже, Джордж с этим справился.

Радостно улыбаясь, Спайк смотрел, как Долтон закрывал манускрипт дю Лака. Он взял листки с завершенным наконец переводом и показал их Друзилле.