Читать «Време да убиваш» онлайн - страница 5
Джон Гришам
Жълтият пикап хвърчеше от мост на мост и отчаяно търсеше подходящо място да се освободи от нежеланата си пътничка. Коб бе отчаян. Спомни си друг един мост, тесен и дървен, над Фоги Крийк. Щом наближи, зърна негри с тръстикови прътове, затова сви в един страничен път и спря. Отвори задната врата, измъкна я навън и я запрати в рова, обрасъл с пълзящи растения.
Карл Лий Хейли не бързаше към къщи. Гуен лесно се паникьосваше и когато решеше, че децата са отвлечени, обажданията й във фабриката направо нямаха чет. Той запали колата, когато свърши работното време, и взе разстоянието за половин час. Тревогата го връхлетя, когато зави по чакълестата алея и видя полицейската кола до предната веранда. Останалите коли в двора бяха на роднините на Гуен, а имаше и една, която не бе виждал. От страничните й стъкла стърчаха тръстикови прътове, а вътре седяха най-малко седмина със сламени шапки.
Къде са Тоня и момчетата?
Когато отвори предната врата, чу Гуен да плаче. В малката всекидневна отдясно се бяха скупчили хора, надвесени над дребно телце, положено върху кушетката. Детето бе покрито с мокри кърпи. Роднините плачеха. Той се запъти към тях, хлипанията секнаха и хората се отдръпнаха. Гуен остана сама до детето. Тя нежно галеше косите му. Той коленичи пред кушетката и докосна детското рамо. Заговори на дъщеря си и тя се опита да му се усмихне. Личицето й представляваше кървава пихтия, набраздена от буци и рани. Очите бяха подути, притворени и кървяха. Взорът му се замъгли от сълзи, докато гледаше крехкото й телце, цялото увито в кърпи и кървящо от глава до пети.
Карл Лий запита Гуен какво се е случило. Тя започна да се тресе и да ридае и брат й я отведе в кухнята. Карл Лий се изправи, обърна се към останалите и настоя да му кажат какво е станало.
Мълчание.
Попита трети път. Помощник-шерифът Уили Хейстингс, братовчед на Гуен, пристъпи напред и каза, че някакви хора ловели риба край Фоги Крийк, когато зърнали Тоня да лежи насред пътя. Тя им казала името на татко си и те я докарали вкъщи.
Хейстингс млъкна и заби поглед в краката си.
Карл Лий се вторачи в него и зачака. Останалите затаиха дъх и не откъсваха очи от пода.
— Какво се е случило, Уили? — ревна Карл Лий, втренчен в помощник-шерифа.
Извърнал Поглед към прозореца, Хейстингс бавно повтори онова, което Тоня бе разказала на майка си за белите мъже и техния пикап, за въжето и дърветата, за това как я е боляло, когато са се нахвърляли отгоре й. Хейстингс млъкна, щом чу сирената на линейката.