Читать «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг.» онлайн - страница 264

Лев Николаевич Толстой

5

[«Милостивые государи и государыни, ежели вы думаете, что я что-нибудь зарабатываю, то вы ошибаетесь; я бедный малый».]

6

[«Теперь, милостивые государи и государыни, я спою вам песенку Риги».]

7

[«Милостивые государи и государыни, благодарю вас и желаю вам спокойной ночи».]

8

[Да, сахар хорош, он приятен для детей!]

9

[я только это скажу вам.]

10

[много притеснений со стороны полиции,]

11

[бедный малый,]

12

[Я только это скажу вам!]

13

[Господин прав; вы правы,]

14

[Пломбьер]

15

[«Меланхолию в тоне Ге-дур!»]

16

[«моль, це-моль!»]

17

[ансамблях,]

18

[Пусть облака окутывают солнце, оно всё же остается вечно сияющим,]

19

[И я жил и наслаждался.]

20

[в форме фантазии.]

21

[в раккурсе]

22

[лучшее – враг хорошего.]

23

[ – Желаю успеха, друг мой,]

24

[ – Я люблю вас,]

25

[в форме фантазии]

26

Зачеркнуто: мнѣ не могу такъ веселиться какъ онъ.

27

На полях, против места, начинающегося со слов: Богъ знаетъ зачѣмъ пришли кончая: выступиль на поэтическое поприще). написано: у него все есть и нѣтъ поэзіи.

28

На полях, против места, начинающегося со слов: Богъ знаетъ зачѣмъ пришли кончая: выступиль на поэтическое поприще). написано: у него все есть и нѣтъ поэзіи.

29

В подлиннике: меланхоліи

30

В подлиннике три последних слова по ошибке зачеркнуты

31

Зачеркнуто: по своей привычкѣ

32

Зачеркнуто: чтобъ она истязала меня, била до крови, сдирала кожу,

33

Зачеркнуто: О!

34

В подлиннике: перепригнулъ

35

Можно прочесть: а

36

Зачеркнуто: сви[жусь]

37

Точка переделана из запятой.

38

Переделано из: Вы думали.

39

а переделано из: и

40

Переделано из: вы

41

В подлиннике: любили и будете

42

На полях, против места, начинающегося словами: и только тогда кончая: на мѣсто его стала написано: Удивляется нелѣпости его холодной безлюбовной жизни.

43

На полях, против места, начинающегося словами: и только тогда кончая: на мѣсто его стала написано: Удивляется нелѣпости его холодной безлюбовной жизни.

44

Запятая переделана из вопросительного знака.

45

На полях, против места, начинающегося со слов: На другой день

кончая: взглянулъ на Делесова. написано: Д пріѣзжаетъ веселый, даетъ выпить и везетъ.

46

На полях, против места, начинающегося со слов: На другой день

кончая: взглянулъ на Делесова. написано: Д пріѣзжаетъ веселый, даетъ выпить и везетъ.

47

[Венецианский карнавал,]

48

[Ля-мажор.]

49

Зачеркнуто: весь мiръ Божій. Зачеркнуто надписанное над: міръ Божій – родъ человѣческой.

50

Зачеркнуто: фразы.

51

На полях, против места, начинающегося со слов: О, у меня мѣстъ много, кончая: проскользнулъ въ калитку. написано: черезъ мостъ, ночь!

52

Зачеркнуто: уничтоженіе сознанья.

53

Над словами: землей Богъ знаетъ зачеркнуто: никто не думалъ тамъ. Над словом: отъ зачеркнуто: подъ землей.

54

Абзац редактора.

55

Абзац редактора.

56

Переделано из: барышня.

57

В подлиннике: онъ.

58

Вписано между строк и тоже вычеркнуто: Вотъ тебѣ скляночка. Вотъ тебѣ пузырекъ.

59

Переделано из: пузырькахъ.

60

Зачеркнуто: Вавило

61

Переделано из: пузырьки

62

В подлиннике: моимъ

63

Переделано из: притворную

64

Зачеркнуто: Поручикъ

65

В подлиннике: прозрачномъ горизонтѣ

66

По тексту рукописи наискось написано (карандашом): Изъ Севас храбр честол