Читать «Переиграть время» онлайн - страница 38
Наталья Ломаченкова
— Ладно, будем считать, что тебе повезло. Невероятно, дико, фантастически! Просто в голове не укладывается… У меня нет другого объяснения этому факту. Я только вот одного никак не могу понять. Какого чёрта, Ольга? Какого чёрта ты поставила под угрозу провала весь эксперимент, который я планировал несколько лет?
Молчу, чуть пожимая плечами. Профессор ещё немного нервными движениями поднимает кружку с чаем, делает короткий глоток. Усмешка.
— Хорошо, что я тебя к Наполеону не отправил…
В тишине он поднимается, несколько раз прохоживается от одного угла комнаты до другого, потом внезапно подходит к письменному столу. Достав знакомую чёрную папку с архивными документами он быстро пролистывает страницы, потом на миг замирает, вчитываясь, и резким движением перебрасывает её мне.
— Свою заметку посмотри.
C возрастающей тревогой нахожу ту самую заученную наизусть, пожелтевшую от времени бумагу из НКВД, пробегаю глазами по сухим строками. Ещё раз…
Вторая часть изменилась.
"…Лейтенант Р. Онезорг задержан сотрудниками после обезвреживания седьмого снаряда. Расстрелян 26 мая 1945 года. Дело закрыто".
Прикрываю глаза.
Расстрелян. Всё-таки расстрелян. После всего — и без сомнений и колебаний. Всего лишь на третий день после моего исчезновения, стало быть практически без суда. И на что же я рассчитывала? На что осмелилась надеяться? Снисходительность к врагам — смешно.
— Это несправедливо!
Рудов недоумённо поднимает бровь в ответ на мою реплику обиженного ребёнка. Когда я со злостью захлопываю папку и резко откидываюсь в кресле, у него в глазах наконец-то мелькают весёлые искорки понимания.
— Я же говорил тебе не браться судить тех людей с нашей позиции. Это заранее безнадёжное занятие и неблагодарное к тому же. Оставим это…
— Оставим? — сквозь зубы. — Нет, я это так не оставлю.
В голосе профессора появляется заметное напряжение.
— И что же ты собираешься делать? Надеюсь, не…
— Именно, — решительно поднимаюсь и подхожу к двери. Ещё раз проверяю наличие своего крошечного медальона — а по научному "временного перемещателя". Рудов в некоторой оторопи следит за моими действиями. — Я возвращаюсь в прошлое.
— Нет! — коротко резюмирует профессор.
— Да, — на пороге оборачиваюсь. — Вы мне поможете?
Рудов с мученическим стоном обхватывает голову руками. С улыбкой слушаю такое знакомое "За что мне эта напасть?" и всё больше проникаюсь уверенностью в том, что желанную помощь и главное поддержку я всё же получу.
Потому что в должной степени подготовить меня к путешествию в прошлое может только один профессор. А дел будет очень много — если конечно я не хочу изменить существующую на данный момент ситуацию в худшую сторону.
Нужно ведь не только подготовить всё необходимое для побега. Помимо всего этого — деньги на ближайшее будущее, достоверные «чистые» документы, которые не смогут раскусить даже специализированные органы. Билет на поезд куда-нибудь в Европу — подальше от России. И много других мелких ньюансов, которые мне самой ну никак не учесть полностью. И поэтому я так рада, что Рудов всё же скрепя сердце соглашается на мою авантюру.