Читать «Смерть в белом галстуке» онлайн - страница 193
Найо Марш
42
Criminal Investigation Departament (англ.) — Департамент уголовного розыска столичной полиции.
43
Судебный следователь, расследующий дела о насильственной или внезапной смерти.
44
По-английски «папочка» (Daddy) и имя Пэдди (Paddy) и пишутся и звучат сходно.
45
Дешевый сорт сыра.
46
Раздел газеты, где помещаются объявления о розыске пропавших детей и домашних животных, призывы вернуться домой и т. п.
47
Здесь: дрожь от нетерпения (фр.).
48
Предметы искусства (фр.).