Читать «Смерть в белом галстуке» онлайн - страница 193

Найо Марш

42

Criminal Investigation Departament (англ.) — Департамент уголовного розыска столичной полиции.

43

Судебный следователь, расследующий дела о насильственной или внезапной смерти.

44

По-английски «папочка» (Daddy) и имя Пэдди (Paddy) и пишутся и звучат сходно.

45

Дешевый сорт сыра.

46

Раздел газеты, где помещаются объявления о розыске пропавших детей и домашних животных, призывы вернуться домой и т. п.

47

Здесь: дрожь от нетерпения (фр.).

48

Предметы искусства (фр.).