Читать «Лекарство от снов» онлайн - страница 17
Алина Дмитриевна Стрелковская
— Друзья мои! Да тише же вы… Прошу тишины! — раздался откуда-то слева голос хозяина театра. Сангрита не видела его за спинами коллег, но он быстро устранил этот нюанс, встав на принесенную кем-то табуретку. Только став выше, он сумел обратить на себя внимание тех, кто стоял в отдалении, и в холле наконец-то воцарилась тишина.
— Друзья мои! Я собрал вас здесь, чтобы сообщить о том, что слух о продаже театра целиком и полностью соответствует истине.
По холлу пробежал шумок. Кажется, кто-то кого-то поздравлял с выигранным пари, кто-то сокрушался на несправедливость жизни и пустой кошелек, а кто-то уже делал новые ставки, на этот раз касательно личности нового хозяина.
— Полностью правдив, говорите? — громко переспросила Марга, делая особое ударение на первом слове.
— Госпожа Фламмен, — покосился на нее мужчина, — если вы намекаете на то, что я продаю театр потому, что заложил в покер дом вкупе с женой и тещей и теперь пытаюсь их выкупить, то вынужден вас разочаровать. Это плоды чьей-то богатой фантазии, а я вообще в покер не играю.
— Я в вас не сомневалась, — обворожительно улыбнулась в ответ актриса и, повернувшись к костлявой матроне, что стояла рядом, добавила: — А ты мне должна пять золотых.
— Можно подумать, он тебе так и признается! — презрительно фыркнула проигравшая сторона, но кругленькую сумму все-таки отсчитала.
— Бабушка, ты гениальна по части выигрывания пари на идиотские темы, — усмехнулась Сангрита, наблюдавшая за этой сценой со стороны.
— Учись, пока я жива! — хмыкнула Марга, пряча монеты в свой кошелек.
— Ну, полноте! Перестаньте превращать театр в казино, я еще не закончил! — снова воззвал к вниманию бывший хозяин театра, и актеры вновь притихли. — Чтобы никому не пришло в голову выдумывать обо мне всякие глупости, скажу сразу: хоть денег слишком много и не бывает, я ухожу вовсе не по финансовым причинам. Я пятнадцать счастливых лет управлял этим театром, и, поверьте, мне нелегко далось решение вас покинуть. Но пора и честь знать, как говорится. Я стал слишком стар для этой нервной и хлопотной работы. Однако мне хотелось бы передать бразды правления в хорошие руки, поэтому я тщательно выбирал из всех многочисленных претендентов купить мой театр. И, думаю, выбор я сделал хороший. Видите ли…
“Ну, сколько можно растекаться мыслью по древу?” — скучая, подумала Сангрита. Ее всегда поражала способность их бывшего хозяина говорить часами кряду, но так ничего существенного и не сказать.
Пока предмет ее размышлений продолжал с энтузиазмом изливать труппе свои морально-профессиональные суждения, девушка, доселе сидевшая на подоконнике, чуть привстала и кинула нетерпеливый взгляд в сторону оратора. По идее, рядом с табуреткой должен был обретаться новый хозяин. Его-то девушка и пытаясь разглядеть.