Читать «Творцы заклинаний (сборник)» онлайн - страница 99

Терри Пратчетт

Ужас может пробраться в мозг через любой орган чувств. Его вызывают прозвучавший в запертой темной комнате тихий, исполненный значения смешок, вид половинки гусеницы в вашей ложке салата, странный запах из комнаты жильца и вкус слизняка в сыре с цветной капустой. Осязание обычно не принимает в этом участия.

Однако с полом под ногами Эск что-то происходило. Она опустила глаза, и ее лицо перекосилось гримасой ужаса, потому что пыльные доски паркета внезапно стали рыхлыми и зернистыми на ощупь. А еще сухими. И очень, очень холодными.

Между ее пальцами сыпался мелкий серебристый песок.

Она схватила посох и, прикрывая глаза рукой, махнула им в сторону возвышающихся перед нею фигур. Автору было бы приятно сообщить, что пронизывающая вспышка ослепительно-белого огня мгновенно очистила маслянистый воздух. Но этого не произошло…

Посох в руке Эск изогнулся и, словно змея, ударил Саймона в висок.

Серые Твари заколыхались и исчезли.

Реальность вернулась и попыталась сделать вид, будто никуда не отлучалась. На библиотеку волна за волной, точно плотный бархат, опустилась тишина. Давящая, отдающаяся эхом тишина. Чувствуя себя довольно глупо, несколько книг тяжело шлепнулись вниз.

Пол под ногами Эск снова стал деревянным. Она как следует топнула по нему, чтобы убедиться наверняка.

По половицам растекалась лужа крови, и посреди нее неподвижно лежал Саймон. Эск какое-то время смотрела на него, затем подняла глаза и вгляделась в замерший воздух, после чего перевела взгляд на посох. У посоха был весьма самодовольный вид.

Вдали послышались голоса и торопливые шаги.

В ладонь Эск мягко скользнула рука, похожая на маленькую кожаную перчатку, и голос за ее спиной очень тихо произнес:

– У-ук.

Она повернулась и увидела перед собой доброе вытянутое лицо библиотекаря. Он выразительным жестом приложил палец к губам и осторожно потянул ее за руку.

– Я его убила, – прошептала она.

Библиотекарь покачал головой и снова потянул Эск за собой.

– У-ук, – объяснил он. – У-ук.

Он увлек упирающуюся Эск в боковой проход в лабиринте древних полок. Не прошло и пары секунд, как из-за угла вылетела группа старших волшебников, привлеченных исходившим отсюда шумом.

– Книги опять подрались…

– О нет! Нам понадобятся века, чтобы снова отловить все заклинания. Они умеют находить места, где прятаться…

– Кто это тут на полу?

Наступила тишина.

– Он без сознания. Судя по всему, на него упала полка.

– Кто это?

– Тот новый парнишка. Ну, о котором говорят, что у него есть мозги.

– Упади эта полка чуть левее, мы могли бы убедиться в этом сами.

– Вы, двое, отнесите его в лазарет. А вы начинайте сгонять книги в кучу. Куда запропастился проклятый библиотекарь? Ему следовало бы сто раз подумать, прежде чем накапливать здесь Критическую Массу.

Эск искоса взглянула на орангутана. Тот в ответ пошевелил бровями, вытащил с полки рядом с собой пыльный том заклинаний для садоводов, выудил из находящегося за ним тайника мягкий коричневый банан и съел фрукт со спокойным наслаждением обезьяны, точно знающей, что все эти проблемы касаются исключительно людей.