Читать «Творцы заклинаний (сборник)» онлайн - страница 132

Терри Пратчетт

– Черный. И красный, – ответил Напролоум.

Перед его мысленным взором прошествовал образ облаченной в черные и красные шелка матушки, и он откусил огромный кусок лепешки. Прожевав, Напролоум продолжил:

– А летом мы будем привозить к вам в домик студентов на полевую практику.

– При чем здесь какая-то Полли?

– Я хотел сказать, они многому смогут научиться у вас.

Матушка обдумала его слова. Туалет, прежде чем начнется летняя жара, нужно будет хорошенько почистить, да и в козьем хлеву не помешает провести весеннюю уборку навоза. Вскапывание грядок под травы – вот вечная забота… А потолок в спальне просто в жутком состоянии, и на крыше кое-где отлетела черепица.

– Практические занятия, говоришь? – задумчиво переспросила она.

– Исключительно, – подтвердил Напролоум.

– Гм-м. Что ж, я поразмыслю над этим, – пообещала матушка, смутно ощущая, что на первом свидании никогда не следует говорить «да».

– Надеюсь, вы не откажетесь поужинать со мной сегодня вечером и сообщить ваше решение? – Глаза Напролоума горели.

– А какое меню?

– Холодное мясо с картошкой.

Госпожа Герпес отлично справилась со своей задачей.

Что же касается остальных…

Эск и Саймон продолжали развивать магию совершенно нового типа, которую никто не мог полностью понять, но которую тем не менее все считали очень полезной и в чем-то успокаивающей.

Муравьи же использовали все куски сахара, которые сумели стащить, для того чтобы построить в одной из полых стен сахарную пирамиду, в которой они с величайшими церемониями похоронили мумифицированное тело своей умершей королевы. На стене одной крошечной потаенной камеры был высечен муравьиными иероглифами истинный секрет долголетия.

Муравьи записали его совершенно правильно, и, возможно, он изменил бы судьбы вселенной, если бы в следующий раз, когда Университет затопило, его не смыло водой.

Вещие сестрички

Ветер свирепел. Молния, словно неискушенный убийца, изгоняла из земли душу градом беспорядочных уколов. Над темными, иссеченными ливнем холмами катались взад-вперед раскаты грома.

Ночь по беспросветности своей соперничала с убранством кошачьей утробы. Наверное, именно такими ночами боги помыкают людьми как хотят, словно те – пешки на шахматной доске судьбы. В разгар этого буйного действа, подобно искорке в зрачке обезумевшего хорька, за слезящейся листвой дрока полыхнуло зарево, уронившее блики на три сидящие на корточках фигуры. Варево в котле наконец поспело, и послышался чудной писклявый голосок:

– Когда мы вновь увидимся втроем?

Ответ последовал не сразу.

Наконец другой голос, наделенный более привычными уху модуляциями, произнес:

– Вернее всего, что в следующий вторник…

Сквозь непостижимые толщи космоса несет свое бремя вселенская черепаха Великий А’Туин, и бремя это состоит из четырех слонов-исполинов, подпирающих спинами диск Плоского мира. Вокруг диска вращаются скромных размеров солнце и луна, описывая довольно замысловатые орбиты, необходимые для смены времен года. И вряд ли во всей множественной вселенной отыщется другое место, где время от времени слону приходится задирать свою конечность, дабы не воспрепятствовать предписанному ходу небесных светил.