Читать «Творцы заклинаний (сборник)» онлайн - страница 125
Терри Пратчетт
Библиотека была битком набита волшебниками, которые заботятся о своих книгах так же, как муравьи охраняют свои яйца, и в трудные времена точно так же таскают их с собой. Вода проникла даже сюда и благодаря необычным гравитационным эффектам, присутствующим в библиотеке, обнаруживалась в самых странных местах. Все нижние полки были очищены от книг; волшебники и студенты, сменяя друг друга, складывали фолианты на имеющиеся в распоряжении столы и сухие полки. В воздухе стоял шорох рассерженных страниц, перекрывающий яростно ревущую вдали грозу.
Весь этот беспорядок донельзя расстроил библиотекаря, который носился от одного волшебника к другому, безуспешно дергая их за мантии и крича: «У-ук».
Заметив Напролоума, он со всех четырех ног-рук бросился к нему. Матушка, которая никогда не видела орангутана, не собиралась признаваться в этом и осталась довольно спокойной при виде невысокого человечка с круглым брюшком, необычно длинными руками и кожей двенадцатого размера на тельце, которое легко уместилось бы и в восьмом.
– У-ук, – разорялся он.
– Полагаю, что да, – коротко ответил Напролоум и поймал за рукав ближайшего волшебника, шатающегося под тяжестью дюжины гримуаров.
Тот уставился на Напролоума, как на привидение, бросил косой взгляд на матушку и уронил книги на пол. Библиотекаря чуть удар не хватил.
– Аркканцлер? – с трудом проблеял волшебник. – Вы живы? Ну, то есть… мы слышали, вас похитили… – Он снова посмотрел на матушку. – В смысле мы думали… Тритл сообщил нам…
–
– Где юный Саймон и девочка? Куда вы их подевали? – требовательно спросила матушка.
– Они… мы положили их вон там, – пятясь, ответил волшебник. – Э-э…
– Показывай, – приказал Напролоум. – И перестань заикаться, можно подумать, никогда женщину не видел.
Волшебник с усилием сглотнул и энергично закивал:
– Конечно. И… я хочу сказать… пожалуйста, следуйте за мной… э-э…
– Ты ведь не собирался вспоминать закон? – поинтересовался Напролоум.
– Э-э… нет, аркканцлер.
– Прекрасно.
Они поспешили за провожатым, едва не наступая на стоптанные пятки его туфель. Он пробирался между таскающими книги волшебниками, и те, завидев матушку, бросали свою работу и откровенно пялились ей вслед.
– Это начинает действовать на нервы, – уголком рта шепнул Напролоум. – Мне придется объявить вас почетным волшебником.
Матушка смотрела прямо перед собой, и лишь ее губы слегка шевельнулись.
– Только попробуй, – прошипела она, – и я присвою тебе титул почетной ведьмы.
Рот Напролоума быстро захлопнулся.
Эск и Саймон лежали на столе в одном из боковых читальных залов, и за ними присматривало с полдюжины волшебников. При виде приближающегося трио и поспешающего следом библиотекаря они нервно отступили назад.
– Я тут подумал… – сказал Напролоум. – Может, лучше дать посох Саймону? Он все-таки волшебник и…
– Только через мой труп, – отрезала матушка. – И через твой тоже. Из него Они черпают свою силу. Ты что, хочешь добавить Им могущества?