Читать «Творцы заклинаний (сборник)» онлайн - страница 115

Терри Пратчетт

Напролоум, удрученно шлепая по воде, приблизился к матушке.

– Глухо, – сказал он. – Только не подумайте, мадам, что я хочу вас обидеть, но такое половодье должно было унести его в море. А я умру от холода.

– Больше, чем сейчас, ты уже не вымокнешь. И вообще, ты неправильно ходишь под дождем.

– Простите?

– Ты съеживаешься, борешься, так нельзя. Нужно… ну, в общем, скользить между каплями.

И действительно, матушка выглядела лишь слегка намокшей.

– Буду иметь в виду. Идемте, мадам. Я голосую за ревущий в очаге огонь и стаканчик чего-нибудь горячительного и не одобряемого блюстителями нравственности.

Матушка вздохнула.

– Ну, не знаю. Я, признаться, ожидала увидеть, что он торчит из ила… или нечто вроде того. А не одну воду вокруг.

Напролоум мягко похлопал ее по плечу.

– Возможно, мы еще сможем что-нибудь сделать… – начал он, но ему помешали вспышка молнии и очередной раскат грома.

– Я сказал, может быть, мы еще… – предпринял он новую попытку.

– Что это там такое? – перебила матушка.

– Где? – озадаченно спросил Напролоум.

– Посвети-ка мне.

Волшебник с хлюпающим вздохом протянул руку. Сгусток золотистого огня пронесся над пенящейся водой и, шипя, исчез в небытии.

– Вон! – торжествующе указала матушка.

– Это всего лишь лодка, – пояснил Напролоум. – Мальчишки используют их летом…

Он поспешно захлюпал за полной решимости фигурой матушки.

– Надеюсь, вы не намереваетесь спускать ее на воду в такую ночь. Это полное безумие!

Матушка шла, поскальзываясь на мокрых досках причала, который уже больше чем наполовину скрылся под водой.

– Вы ничего не понимаете в лодках! – протестовал Напролоум.

– Значит, придется разобраться, да побыстрее, – спокойно отозвалась матушка.

– Но я не залезал в лодку с тех пор, как был ребенком!

– А я вообще-то не просила тебя плыть со мной. Острый конец должен быть направлен вперед?

Напролоум застонал.

– Все это очень похвально, но, может, подождем до утра?

Вспышка молнии осветила матушкино лицо.

– Хотя, пожалуй, не будем, – согласился он и, проковыляв по причалу, подтащил к себе маленькую двухвесельную лодку.

Спускаться в нее пришлось, полагаясь на удачу, но в конце концов ему это удалось, и Напролоум стал возиться в темноте с носовым швартовом.

Лодка выбралась на середину реки и, медленно разворачиваясь, поплыла вниз по течению.

Матушка крепко вцепилась в сиденье, чтобы удержаться в качающейся на волнах скорлупке, и выжидающе посмотрела сквозь мрак на волшебника.

– Ну? – поинтересовалась она.

– Что ну? – не понял Напролоум.

– Ты сказал, что знаешь толк в лодках.

– Неправда. Я сказал, что это вы в них ничего не понимаете.

– О-о.

Они схватились за сиденья, чуть не вывалившись из лодки, которая тяжело накренилась на один борт. Но каким-то чудом суденышко выпрямилось, и его потащило по течению задом наперед.

– Когда ты сказал, что не сидел в лодке с тех пор, как был ребенком… – начала матушка.

– Если не ошибаюсь, мне тогда только-только исполнилось два годика.

Лодка попала в водоворот, немножко покружилась на месте, после чего двинулась наперерез потоку.