Читать «Голос омара» онлайн - страница 20

Генри Каттнер

- Вы должны закончить лотерею по всем правилам, - настаивал Макдафф.

- Заткнись ты, наконец! - рявкнул Рзмсей, поднимая опечатанный ящик и подключая к нему небольшое устройство. - Как хочешь. Но твое тебя все равно на минует, Макадфф. А щас все тихо!

Он прикрыл глаза и беззвучно зашевелил губами. Ящик вдруг открылся, и из него кучей высыпались свернутые карточки. Рэмсей махнул рукой - один из пассажиров подошел и начал громко зачитывать имена и цифры.

- У тебя пятиминутная отсрочка, - тихо сказал Макдаффу первый офицер. - Потом отправишься за Эсс Пу. Кстати, мне совершенно ясно, что ты выманил его наружу сознательно.

- Ерунда! - оскорбился Макдафф. - Разве я виноват, что этот омар обратил на меня свои антиобщественные инстинкты?

- А разве нет? - спросил Рэмсей. - Ты хорошо знаешь, что так оно и было.

- Самец Кор-зе-Каблум, семьсот пятьдесят, - прочитал пассажир, развернув очередную карточку. - Лорна Секундас, две тысячи девяносто девять. Ао, замещаемая...

Он умолк.

- Ну? - поторопил его капитан Рэмсей, держа Макдаффа за воротник. - Сколько?

- Теренсом ЛАо-Цзе Макдаффом, - продолжил пассажир и вновь умолк.

- Да сколько же он написал?! - выходил из себя капитан. Стоя у открытого люка, он уже отвел ногу, и готовился окончательно расстаться с Макдаффом, который ожидал этого на удивление спокойно.

- Я, кажется, спросил кое о чем! Какая цифра написана на карточке?

- Ноль, - слабым голосом ответил пассажир.

- Вот именно! - воскликнул Макдафф, вырываясь из рук капитана. - А теперь, капитан, буду вам очень признателен, если вы вручите мне половину выигрыша, как опекуну Ао - разумеется, вычтя из нее цену наших билетов до Малой Веги. Что касается части Эсс Пу, то пошлите ему эти деньги с поздравлениями от меня. Может, это спишет несколько месяцев с его срока, который, по моим подсчетам, составляет девятьсот сорок шесть ксерианских лет. Макдафф прощает даже врагов. Идем, дорогая Ао. Я хочу выбрать для нас подходящую каюту.

Сказав это, он закурил новую сигару и с достоинством удалился, оставив капитана Рэмсея таращиться куда-то вдаль и шевелить губами, как в тихой молитве. Наконец, к капитану вернулся дар речи.

- Макдафф! - окликнул он. - Макдафф! Как ты это сделал?

- Благодаря научному подходу, - бросил Макдафф через плечо.

В известном кабаре на Малой Веге гремела веселая музыка, двое комиков перебрасывались шуточками. За одним из столиков сидели Ао, Макдафф и капитан Рэмсей.

- Я все еще жду, что ты объяснишь, как это сделал, - сказал капитан. - Уговор дороже денег. Я же подписал твое прошение, верно?

- Признаться, - сказал Макдафф, - твоя подпись облегчила мне получение формального согласия на опеку над Ао, да живет она сто лет. Шампанского, Ао?

Девушка не ответила. С необычайным для нее интересом она смотрела в глаза молодого самца с Малой Веги, что сидел рядом.

- Помни, что я должен написать рапорт о полете, и мне нужно знать, что случилось со сфиги, - настаивал Рэмсей. - И с другой стороны, не думаешь же ты, что я рехнулся и дал за тебя полное ручательство? Нет, я написал осторожно: "насколько мне известно". Но ведь ты заполнил эту карточку задолго до того, как плод созрел, я же сам видел!