Читать «Любвеобильный труп» онлайн - страница 3

Питер Ловси

— Правильно сделали.

Прибыл местный патологоанатом, доктор Леггэтт, но только со стетоскопом он возился недолго:

— Вызывать скорую было слишком оптимистично, — сказал он нам.

— Это не я, — сказал Джонни Хоган. — Я знал, что он дал дуба, как только его увидел.

— Ну, по виду-то ничего не определишь.

Я сказал:

— Я проверил пульс.

— Ну, тогда у нас консенсус, — сказал патологоанатом с лёгким сарказмом. — Это — мертвец.

— Но от чего? — спросил Джонни Хоган.

Ответ доктора Леггэтта был краток:

— Инспектор, я — патолог, а не экстрасенс.

— Сердце?

— Вы меня не расслышали?

— Он не молод.

— Значит, вы его знаете?

Да ни в жизнь. Джонни не знал в графстве никого. Он только что прибыл из Сассекса, Суффолка или ещё откуда-то. Он повернулся ко мне. Я — местный. Но я старался не смотреть на тело. Зелёный я был, и не только в смысле неопытности.

Я видел, что мой босс подмигнул патологу и сказал:

— Его первый. — Глаза инспектора вернулись к трупу. — Надо же, брякнуться замертво в разгар ограбления!

— Могло произойти с любым. — Как и большинство людей его профессии, доктор Леггэтт был склонен к фатализму.

— Любым, достаточно глупым, чтобы грабить почтовое отделение.

— С любым при стрессе, — сказал Леггэтт, а затем с невозмутимым видом спросил Джонни: — Вы крепко спите?

Инспектор не ответил.

Доктор, должно быть, почувствовал, что этот раунд за ним, потому что задал затем несколько ехидных вопросов о расследовании.

— Ну что, ваши парни с осмотром покончили?

— Всё сделано, — сказал Джонни.

— Карманы?

— Визитной карточки в кармане не было, если вы это имеете в виду.

— Что с оружием?

— Оружие? Это не оружие, — сказал Джонни, довольный шансом вернуться на твёрдую почву. — Это — игрушка. Пластмассовая копия. — Он повернулся к заведующей, которая до сих пор предпочитала оставаться на своей стороне от прилавка. — Вы знали этого мужчину, мисс Маршал?

— Я не видела его.

— Но вы говорили нам…

— Я имею в виду, без маски.

— Пожалуйста, подойдите и взгляните.

Мисс Маршал отперла дверь, вышла из служебной части помещения и бросила долгий взгляд на тело. трупа беспокоил её гораздо меньше, чем меня.

— Я его не знаю. И я не знала, что оружие было игрушкой.

— Вы вели себя очень храбро, — сказал ей Джонни, а в сторону, чтобы слышали только мы с доктором Леггэттом, пробормотал: — Глупая старая корова.

Затем более громко он сказал, что хотел бы, чтобы она проехала в отделение полиции и сделала заявление.

— Как вы назвали её? — спросил Леггэтт, после того, как женщину проводили к патрульной машине.

— Именно это я и имел в виду, — сказал Джонни. — Ей могли снести голову ради этой чёртовой почтовой компании.

Леггэтт бросил на Джонни взгляд, в котором абсолютно не было восхищения.

— Что тогда станет с добрыми гражданами? Некоторые из вас, копов, просто рождаются циниками. Вы понятия не имеете, сколько сил требуется женщине, чтобы противостоять бандиту.

— А вы? — рискнул спросить Джонни.

— Между прочим, да. Моей сестре пришлось встретиться с одним таким… и от ваших людей она услышала не слишком много благодарности. Вы не представляете, как часто мисс Маршал будет просыпаться с криком, видя во сне то, что произошло этим утром.