Читать «Удовлетворение» онлайн - страница 21

Андрей Голяк

А Пепел с компанией оттягивался в полный рост. Даша с тоской наблюдала за их весельем, попутно изображая перед Юрой удачный вечер. Хотя, какой он, к чёртовой матери, удачный… Собрав остатки вежливости, она старалась поддерживать беседу и хоть как-то реагировать на собеседника.

Пепел, заметил её и подошёл поздороваться. С интересом взглянул на Юру, пожал ему руку, пригласил присоединиться к их компании.

Даша, может, и отказалась бы, но куда денешь юношескую восторженность этого телёнка! Перспектива провести вечер в компании звезды местного разлива лишила Юру дара речи. Он радостно закивал головой, и Даше не оставалось ничего другого, как покорно пойти за столик Пепла. Там она познакомилась с Татьяной – той самой ненавистной брюнеткой. Правда, знакомство ограничилось лишь взаимными представлениями. Общения не получилось. Пепел был так нежен с Татьяной, что Даше с трудом удавалось держать себя в руках.

Всё плыло перед глазами, она плохо воспринимала происходящее и, к тому же, много пила. Что-то в ней рвалось наружу, искало выхода.

Какая-то тугая пружина стремилась распрямиться. И никак не могла.

Пепел, видимо, решил зарисоваться перед Татьяной по полной программе и предложил своим ребятам "вальнуть блюзец" подушевней.

Ребята были уже в той кондиции, когда такие предложения идут на

"ура". И буквально через несколько минут, согнав скучных джемовальщиков и чуток подстроившись, они шарахнули со сцены тугим ритм-энд-блюзом.

Before you accuse me, take a look at yourself.

Before you accuse me, take a look at yourself.

You say I've been buyin' another woman clothes,

But you've been talkin' to someone else.

А вот кто ещё был в кондиции – так это Пэм… Она лихо смела на пол посуду с соседнего столика, вспрыгнула на него и стала танцевать, втаптывая в скатерть осколки разбитых бокалов и тарелок.

Зал одобрительно загудел.

I called your mama 'b out three or four nights ago.

I called your mama 'bout three or four nights ago.

Your mama said, "Son,

Don't call my daughter no more."

Даша наблюдала за Пэм и чувствовала, что пружина вот-вот распрямится. Неожиданно для самой себя она оказалась на столе рядом с Пэм. Та, казалось, ничуть не удивилась. Она только состроила гримаску, одну из тех, что ей так замечательно удавались… И добавила вкрадчивой женственности в танец.

Зрители взревели от восторга, когда девушки обнялись и заскользили телами друг по дружке. Всё принимало несколько неожиданный оборот. Даша бездумно впитывала незнакомые ощущения, наслаждаясь их остротой и необычностью. Вот их лица всё ближе и ближе.

Come on back home, baby;

try my love one more time…

Даша чувствует на своём лице, на своей шее горячее дыхание партнёрши.

…You've been gone away so long,

I'm just about to lose my mind.

Заключительное гитарное соло…

…И как-то само собой получилось, что она прижалась губами к губам Пэм, ощущая её горячий и влажный язык и чувствуя, как тело сводит сладкой судорогой.

Музыка закончилась, Пэм спрыгнула со стола, взяла Дашу крепко за руку и пошла прочь из зала, ни на кого не обращая внимания и ни с кем не прощаясь. Даша покорно следовала за ней, и не думая протестовать. Всё плыло перед ней в тумане – и растерянные глаза