Читать «Книга Айви» онлайн - страница 9
Эми Энджел
они едва знают, до конца жизни.
Для них эта церемония для того, чтобы сохранить мир и уважить традицию, которая
стабилизировала наше общество более двух поколений. Однако, в отличие от них я знаю,
насколько хрупок этот мир, который держится на очень тонких ниточках, которые начинают
рваться уже сейчас.
Я отличаюсь от этих девушек вокруг меня, потому моя миссия не просто выйти замуж за
Бишопа Латтимера. Моя миссия не сделать его счастливым и нарожать ему детей.
Моя миссия — убить его.
Глава 2
После церемонии все направляются в подвал мэрии, где у стен расставлены длинные
столы, с чашами ярко-розового фруктового пунша, выставленные рядом с одним большим
свадебным тортом. Всем невестам и женихам едва достанется по маленькому кусочку, но для
меня одна только мысль о сладком креме, прилипающим к моим зубам, вызывает тошноту.
Родители Бишопа поздравляют нас, как только мы входим в зал. Его отец обнимает меня и
целует в щеку. Я стараюсь не кривиться, но моя улыбка совершенно не естественна. Его мать не
настолько демонстративна, она кладет руку мне на плечо и практически сразу ее убирает.
— Веди себя с ним хорошо, — говорит она мне, не скрывая угрозы в голосе.
— Мам, — говорит Бишоп, кидая ей острый взгляд. Он кладет свою руку мне на поясницу
и уводит подальше от своих родителей. — Где твоя семья? — спрашивает он, наклоняясь ко мне,
чтобы я лучше его слышала.
Это первые слова, которые он сказал мне, за исключением наших обетов, которые на самом
деле не считаются, хотя если бы мы жили в другом мире, они были бы намного важнее всего
остального.
Я указываю в дальний угол комнаты, где стоят мои отец и Келли, которая прислонилась к
стене.
— Пойдем поздороваемся, — говорит Бишоп, и я удивленно смотрю на него. Наши семьи
притворяются, что ладят, мы все время улыбаемся и жмем друг другу руки, но на самом деле не
выносим друг друга. Но сейчас его голос звучит абсолютно нормально, а его глаза полны
искренности. Он хороший актер. Мне нужно быть осторожной с ним.
Когда мы приближаемся, Келли с улыбкой на лице отталкивается от стены и встает рядом с
отцом. Мой отец тоже улыбается, но его улыбка более сдержана и совсем не отражается в его
глазах.
— Папа, — говорю я, — думаю, вы знакомы, — я не могу заставить себя назвать Бишопа
своим мужем. — Это мой отец, Джастин Вастфалл.
Они пожимают друг другу руки.
— Рад видеть вас снова, сэр, — говорит Бишоп. Он смотрит на отце и не моргает. Мой отец
не пугает Бишопа, как остальных людей.
— Взаимно, Бишоп, — отвечает мой отец, хлопая его по плечу. — Это моя старшая дочь,
Келли.
— Папа, я уверена, что он знает, кто я такая, — усмехается Келли. — Он же почти женился
на мне два года назад, — добавляет она, смотря на Бишопа из-под опущенных ресниц.
Я не совсем уверена в том, что она делает: то ли флиртует с ним, то ли просто хочет
напомнить о том, что его обязательство было прежде всего перед ней. В чем я точно уверена, она