Читать «Беседы с Сократом» онлайн - страница 3
Эдвард Радзинский
Молчание.
СОКРАТ (провел рукой по лицу, захохотал). И он не дозволяет уродам рассуждать о нем, так, Анит?
Молчание.
Ну что ж, думаю, мы согласимся с мудрейшим Анитом в том, что бог любви Эрос особенно любит красоту, что он вожделеет к красоте, как сказал поэт... Значит, нам остается только проверить, так ли красив сам Эрос, как подсказывает здравый смысл блистательному Аниту... Исследуем. Итак, Эрос – бог любви. Но любви вообще не бывает. Бывает только любовь к чему-то и к кому-то. Не так ли, Анит?
АНИТ. Это так, Сократ.
СОКРАТ. Тогда еще вопрос. Вожделеет ли любовь?
ВСЕ. Конечно!
СОКРАТ. Тогда еще вопрос, совсем уже ясный: когда любовь вожделеет – когда она уже обладает предметом страсти или когда еще не обладает?
АНИТ (медленно). Когда не обладает, скорее всего...
СОКРАТ. И опять ты прав. Действительно (взглянул на Продика), зачем кудрявому вожделеть о кудрях – о них мечтает плешивый. (Взглянул на Второго.) Зачем молодому желать молодости, а мудрому (обращаясь к Аниту) – мудрости? Итак, мы все вожделеем о том, чего лишены. Значит, если Эрос, как уже заявил нам Анит, так вожделеет к красоте, – значит?.. Значит, согласно нашим рассуждениям, Эрос?.. Смелее, Анит!..
АНИТ (глухо). Лишен красоты.
СОКРАТ. Да, это так, Анит, пленивший нас мудростью! Эрос – уродлив... Именно поэтому наши деды говорили, что сей бог любви был зачат в день рождения Афродиты: бог изобилия Порос отяжелел от вина и улегся на ложе и заснул. И богиня нищеты Пения в скудости своей прилегла к нему. И родился от них Эрос – бог любви. Как сын своей матери, он груб, неопрятен и необуздан. Но как сын своего отца, он тяготеет к прекрасному, совершенному. Он храбр, силен, изворотлив и непрестанно строит козни. И все, что он приобретает, идет прахом у сына Пении... Но главное, как мы выяснили сейчас, Эрос – уродлив. Он так уродлив... С кем бы его сравнить?.. Ну, помогайте, друзья мои... Ну конечно, с Сократом, так он уродлив! Вот видишь, Анит, Сократ имеет отношение к любви, а не только к смерти, о которой ты пришел ему возвестить!
Движение учеников.
АНИТ. Завтра суд, Сократ.
СОКРАТ. Меня обвинил пифиец Мелет, но я не знаю такого.
АНИТ. Мелет обвинил тебя в полдень. После полудня тебя обвинил философ Ликон (усмехнулся), «старец, ясный умом». Он требует твоей казни от имени старейших людей города... Но и это еще не все, Сократ. От имени людей дела тебя обвинил... (Замолчал.)
СОКРАТ. Я понял, Анит.
АНИТ. Тебя обвинил я.
ВТОРОЙ вскакивает с ложа, но ПЕРВЫЙ удерживает его.
Есть возможность спастись, Сократ.
СОКРАТ. Как это сделать, Анит?
АНИТ. Ты дашь клятву не вступать в беседы с молодыми людьми. Твои беседы отвлекают их от дела, скажем так
СОКРАТ. Я легко дам такую клятву. Но до каких пор мы условимся считать человека молодым?
АНИТ. Ну хотя бы до тридцати лет, Сократ.