Читать «Тайна сбежавшего троглодита» онлайн - страница 47

Мэри Вирджиния Кэри

Юпитер положил конверт обратно.

— Ты не умеешь плавать? — спросил он ди Стефано.

— Нет.

— А зачем тебе маска для плавания? — подбирался к нему Юпитер.

— О, это не моя. Я взял ее для приятеля.

— В самом деле? — спросил Юпитер.

Его голос звучал спокойно и безразлично, но все-таки ди Стефано посмотрел на него и сразу отвел взгляд.

Они были уже довольно далеко от города на шоссе, по обеим сторонам которого были посажены деревья. Ди Стефано мягко притормозил и, наклонив голову, прислушался.

— Как ты думаешь, что это? — спросил он.

— Что? — не понял Юпитер.

— Какой— то стук в моторе, — сказал ди Стефано. — Ты что, не слышишь?

Он съехал с дороги и поставил машину на тормоз.

Пит, сидя на заднем сиденье, сердито сказал:

— Я ничего не слышу.

— Может, у тебя вообще плохо со слухом, — съязвил ди Стефано.

Он уже стоял возле машины и с насмешливой улыбкой разглядывал мальчиков.

Юпитер вздохнул.

— Маска для плавания, — сказал он. — Теперь все ясно. В лаборатории Биркенштейна было снотворное. Такое, что действует очень быстро и может целый город погрузить в сон, а затем так же быстро разлагается и бесследно исчезает. Ты не захотел им дышать, и чтобы снотворное не попало на кожу, надел маску и дождевик. Джон Цыган подумал, что видит чудовище с одним глазом и клыками. На самом деле то, что он видел в полусонном состоянии, было маской для подводного плавания с трубкой.

Ди Стефано не отводил взгляд, однако его лицо ничего не выражало.

— Элеонор Хесс утром поехала на встречу с тобой. Где она сейчас?

Питер увидел в руках ди Стефано маленькую пластмассовую коробочку, которую он взял с сиденья машины. Ди Стефано поднял ее повыше и направил на него.

Пит закричал и попытался вылезти. Но ди Стефано не позволил ему и ловко опрыскал какой— то жидкостью лица трех друзей.

Потом он отошел назад и захлопнул дверь. Юпитер слабел с каждым мгновением. В конце— концов он уже не мог пошевелиться, и его накрыла темная волна. Юпитеру казалось, что он падает, падает, падает, но все равно он ликовал в глубине души.

Теперь он знал ответ!

18. Бегство и арест

Юпитер просыпался. Он знал, что просыпается, потому что чувствовал запах плесени и слышал рядом чье— то дыхание.

Вокруг было темно!

Юпитер сел, опершись руками о землю. Кто— то всхлипнул в темноте рядом с ним.

— Кто здесь? — спросил Юпитер.

Он протянул руку и дотронулся до кого— то. Человек пронзительно закричал.

— Элеонор? — удивился Юпитер. — Элеонор Хесс?

— Не трогай меня! — кричала Элеонор. — Оставь меня в покое!

Неподалеку застонал Пит, и Боб пробормотал что— то нечленораздельное.

— Все в порядке, — сказал Юпитер. Он постарался, чтобы его голос звучал спокойно. — Это я, Юпитер Джонс. Пит, ты как? А ты, Боб?

— Я… Я в норме, — отозвался Пит. — В какую дыру мы попали?

— Боб? — позвал Юпитер.

— Я здесь, — откликнулся Боб.

— Элеонор, ты знаешь, где мы? — спросил Юпитер.

— В старой церкви, — ответила она. — Она давно заброшена и почти вся развалилась. Мы в подвале, где… где хоронили покойников.

Она отчаянно заплакала, словно прощаясь с жизнью.

— Мы никогда не выберемся отсюда! И никто сюда не придет!