Читать «Тайна сбежавшего троглодита» онлайн - страница 31

Мэри Вирджиния Кэри

— Что— то о пещерном человеке? — рискнул предположить Боб.

— Кто знает? — вздохнул Юпитер.

Когда Три Сыщика вышли на лужайку у дома Макафи, они увидели Таллию Макафи у заднего крыльца.

— Не знаете, где Элеонор? — спросила она.

— В лаборатории, — ответил Боб.

— Хм! — фыркнула Таллия. — Опять возится со своими животными! Она бы притащила их сюда, если бы я позволила, но я сказала, здесь не будет никого, кто не платил за постой.

— Конечно, мэм, — сказал Юпитер. — Кстати, один из полицейских говорил нам, что воду брали на анализ. Не знаете, нашли там что-нибудь?

— Ничего не нашли, — ответила Таллия. — Помощник шериф сказал. Ничего нет ни в поливочной системе, ни в резервуаре, откуда поступает вода. Шериф думает, что нас всех загипнотизировали!

12. Шум в развалинах

Юпитер вздохнул, когда Таллия Макафи ушла в дом.

— Еще не хватало массового гипноза, — сказал он своим друзьям. — Кстати, никак не могу забыть умершего ученого.

— Я всегда считал, что мертвые — очень беспокойный народ, — проворчал Пит.

— Я не это имел в виду, — возразил Юпитер. — Я говорил об исчезнувших страницах. Уверен, в них есть что— то важное для нас. Хотелось бы посмотреть на бумаги доктора Биркенштейна. интересно, можно это устроить?

— Наверняка нет, — предположил Боб. — Если его работа такая важная, то, скорее всего, бумаги заперты в каком-нибудь сейфе.

— Хм, — недовольно пробурчал Юпитер, но вскоре его лицо вновь просветлело.

— Очень интересно, что Фрэнка ди Стефано не было утром в парке, — сказал он. — Стоит полюбопытствовать, кого еще там не было, когда украли пещерного человека.

Боб нахмурился.

— Все, кого мы знаем, были, кроме ди Стефано и… Джона Цыгана.

Пит усмехнулся.

— Эй! Так как насчет Джона Цыгана? Не стоит все же забывать о нем только потому, что он прикидывается дурачком. Может, он, правда, только прикидывается, а на самом деле хитрый— прехитрый умник?

— Да нет, — возразил Боб. — Он живет здесь много лет, и если бы был сообразительным, то давно раскрыл бы себя.

— Значит, он не умен, — подытожил Юпитер. — Вероятно, даже не особо хитер. Однако прошлой ночью он видел разгуливающего пещерного человека, а мы сняли отпечаток его ног. Куда же он все— таки пошел?

Пит посмотрел на лес за лугом.

— Давайте сходим и посмотрим, — предложил он.

Три Сыщика вначале отправились на место, где Юпитер сделал слепок ступни, потом медленно пошли дальше к лесу. Следы им больше не попадались. В лесу, правда, они нашли один нечеткий след на земле, уяснив себе, что удивительный пришелец тоже шел этим путем. След заметил Пит. Три Сыщика обошли его и поспешили дальше, но предпринимая все меры предосторожности, словно кто— то мог притаиться за деревьями и наброситься на них.

Наконец лес поредел. Мальчики остановились на опушке, вглядываясь в развалины старого здания. Они увидели разрушенные кирпичные стены и обвалившуюся в нескольких местах красную черепичную крышу.

— Когда— то давно, — заметил Боб, — это должно было называться церковью.

Никто ему не ответил. Мальчики направились к большой деревянной двери, от которой отвалилась одна створка, лежавшая теперь на кафельном полу. Мальчики наступили на нее, входя внутрь.