Читать «Магия за мрак» онлайн - страница 254

Катрин Кер

Уирд (превод от деверийското „тингед“) — Участ, съдба; неизбежни проблеми, които едно същество наследява от предишното си въплъщение.

Фола (елф.) — Частица в сложносъставните елфически думи, която показва, че предходното съществително служи за име на следващата част, като например Корафолапелим — Бухалова река.

Хирейд — Типична за келтските народи дълбока печал, свързана с безнадежден копнеж по нещо недостъпно; и по-специално носталгия.

Информация за текста

Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/5877

Издание:

Катрин Кер. Магия за мрак

Американска, първо издание

Редактор: Петър Колев

Първа корица: Момчил Митев

Портрет на писателката и географска карта: Камо

Коректор: Антоанета Петрова

ИК „Аргус“, София, 1998

ISBN: 954-570-043-2

1

Банши — фигура от келтския фолклор; призрак на жена, която пищи по този начин в знак, че предстои някой от нейното семейство да умре. — Б.пр.

2

Палимпсест — старинен писмен паметник, чийто първоначален текст е заличен, за да се използва пергаментът втори път. — Б.пр.

3

Бендигейд Бран, или „Благословеният Бран“, крал на Острова на могъщите (Британските острови), герой от келтските легенди. — Б.пр.

4

Веркингенторикс, вожд от галското племе арвени. Като крал на това могъщо племе въстава срещу Рим, бива разгромен от Цезар. Отведен в Рим през 46 г. пр.Хр., развеждан из града като символ на Цезаровата победа, а по-късно екзекутиран. — Б.пр.