Читать «Литературная Газета 6495 ( № 17 2015)» онлайн - страница 105

Литературка Газета Литературная Газета

Умру, чтоб вольным быть тебе, исчезну я, а ты – живи,

О дальний, дальний, дальний мой, зелёный тополь Наири!

Великой Отечественной войне посвящены стихотворения Наири Зарьяна «Киев – наш» (Письмо украинским поэтам), «В блиндаже», «После боя», «Павшим товарищам моим», «Баграмяну – генералу армии» и другие. Армянскому поэту причинило глубокую боль взятие Киева фашистами в 1941 году, и он уверяет своих украинских братьев по перу, что Киев будет освобождён:

Горькая весть с Украины пришла:

В Киев ворвался сегодня тиран.

Гнев наш безмерен, и скорбь тяжела,

Братья по песне – Тычина, Бажан!

Солдат, павший за Родину, бессмертен. Об этом пишет Гурген Борян в своём произведении «Бессмертие».

Отважный воин, павший в грозный час

В бою за счастье, – здесь лежит,

Склоните головы! Не смерть на вас –

Бессмертие глядит!

Рачия Ованесян также сражался с оружием в руках во имя Родины и написал многочисленные стихи на военную тему. Одно из них озаглавлено «Шлем». После войны поднимается пшеница на месте, где солдаты вели героические бои. А в поле спелой пшеницы лежит каска погибшего солдата, к которой никто не прикасался, поскольку

Пахарь место отводит ему, 

как святыне,

А поэты поэмы слагают о нём!

В своих стихах, посвящённых Великой Отечественной войне, армянские поэты, как народные сказители в героическом эпосе «Давид Сасунский», прославляют дружбу народов и отрицают войну. В произведении «Сестре Шуре» (Рачия Ованесян) раненый армянский солдат, за которым ухаживает медсестра Шура, обращается к девушке с особым умилением, как будто только благодаря ей он будет спасён и в ней видит своё спасение:

И часто спрашивал я сестру

Ночью тревожной, когда не спится:

«Выживу, Шура, я или умру?

Правду мне, правду скажи, сестрица».

На полях Великой Отечественной войны погибли сотни тысяч армянских отважных солдат и командиров. Многие из них стали героями войны, часть из них – посмертно. Их память также породила у поэтов печальные стихи утраты. Одно из них – произведение «Не возвратились пахари домой» Гегама Сарьяна, каждая строка которого звучит как реквием:

Лучи угасли на вершинах гор –

Не возвратились пахари домой.

Если кто-то когда-нибудь побывал в концлагере Освенцим, видел сохранившиеся по сей день картины чудовищных мук жертв, если он разумное существо, созданное Богом, то он будет ненавидеть фашизм и любую войну.

Теги: фронтовая поэзия

Нерушимая память бойца

Амо САГИЯН

(1914[?]-1993)

ЗЕЛЁНЫЙ ТОПОЛЬ НАИРИ

Красуешься под ветерком,

сверкаешь свежею листвой,

Дорогам детства тень даришь

и ночью жадно ждёшь зари[?]

В теснинах сердца моего

звонкоголосый говор твой.

О дальний, дальний, дальний мой,

зелёный тополь Наири!

Ах, как взметнувшийся костёр,

стоит зелёный твой огонь!

Я издали тебя молю –

гори, мой трепетный, гори!

Изжаждавшиеся поля

желанною прохладой тронь,

О дальний, дальний, дальний мой,

зелёный тополь Наири!

Поёт мой жаворонок – сын,

резвящийся в тени твоей.

Его получше приголубь, порадостнее одари,

Листвой бессонной осени,

отцовской ласкою согрей,