Читать «Последняя игра в бисер» онлайн - страница 4

Ина Голдин

— Эйре, значит, — протянул южанин. — Кто ж его сюда послал служить?

— Ты парня не трогай, он так-то наш. Послали и послали, тебя вот не спросили… Спасибо, Сопляк. Сейчас грузить будем, чтоб их мотало…

* * *

Энвель потряс браслетами на запястьях:

— Что мы можем сделать теперь? Доступа к магии у нас нет, а младшие едва держатся на ногах…

— Ты знаешь, что мы можем сделать, — жестко сказал Гаэль.

Энвель знал. И знал: нельзя этого касаться, и даже говорить об этом — нельзя.

— Не думай обо мне так плохо, друг души, — сказал Гаэль. — Я заслужил смерть, я боюсь не ее и даже не посмертия… Мне страшно, что нас уничтожат вовсе. У земли короткая память, она поглотит наши тела и примет новых хозяев…

— Старший, Старший, о чем ты говоришь? Неужели лучше выжить и принять проклятие?

— Мы уже прокляты, и я даже думать не хочу, как стану смотреть в глаза родичей на том берегу.

— Ты не можешь приказать эльфу нарушить гес, я не стану тебе подчиняться.

— Это приказ Старшего из Старшей ветви, Энвель.

— Я…

Дверь открылась. В серые сумрачные комнаты ворвался запах осени. Ветер, отяжелевшая земля, влажная кора деревьев. Все как один повернулись на этот запах, на этот ветер; уши напряглись. Вошедшие проводили знакомую процедуру — с трудом зачитывали имена с листка, конвоировали поднявшихся к выходу. Энвель прислушался — все, кого выкликали сейчас, были из Дома Терновника.

Так вот почему он торопился.

— Гаэль… да Тихен Враз… на Драйхеан ар Сиед…хе?

Старший засмеялся:

— Что же они делают с нашим языком! Жаль, никто не научит их произношению…

— Позволь мне пойти вместо тебя, — быстро сказал Энвель.

— И запутать судьбу в такой узел, что и боги потом не развяжут? Это моя дорога, и негоже другому заступать ее.

Гаэль поднялся — будто статуя из мыльного камня, с белым ясным профилем. Поклонился человеку в мундире. Тот сказал несколько отрывистых слов, кивнул на дверь.

— Прощай, друг души, и помни, о чем мы говорили.

Гаэль хотел по привычке коснуться бело-зеленого шарфа; но не было на нем больше знака Верных навек, и когда пальцы коснулись беззащитной голой шеи — вот тогда у Энвеля что-то разверзлось в душе, обдало холодом.

На том рву вырастут маки… Или, возможно, лунная трава…

— Прощай, Старший из Старшей ветви. В следующий раз — в Серебряной долине…

— В следующий раз, — кивнул Гаэль, развернулся и пошел к выходу.

* * *

«Arwech’all i Dale an Argead», — так он сказал, этот эльф. Бабка рассказывала Сопляку про Dale an Argead, заповедную долину эльфов. Или — эльфов и людей? Не вспомнить уже.

В дневном свете они выглядели задохликами. И сам бы он, наверное, так выглядел, просиди столько времени в башне безвылазно. Щурились от солнца, устало прикрывая глаза, безропотно позволяли заковать себя в колодки — никому не нужно неприятностей по дороге. И дышали — будто желали надышаться на всю длинную эльфийскую жизнь.

А в этот раз и света им не досталось, вывели их под дождь. А эльфы открыли рты, руки протянули — как дети, радуются.