Читать «Смерть в Панама-сити» онлайн - страница 84

Джордж Х. Кокс

– Будь внимательнее, парень, – сказал он вполголоса и быстро, но тщательно оделся, проверив перед тем, как выйти из номера, наличие денег и сигарет в карманах.

Джим был уверен, что с того момента, когда он повесил трубку, и до того, как вышел на тротуар перед отелем, прошло не больше трех минут. Нвдалеке беседовали четверо водителей, одним из них был Педро, немедленно увидевший его и направившийся навстречу, оскалив в улыбке крупные зубы.

– Я же сказал, что я буду здесь, мистер Рассел, – объявил он. – И вот я здесь. Вам нужна моя машина?

Рассел подтвердил, и когда Педро подъехал к бровке тротуара, попросил подождать. Потом, мысленно скрестив пальцы в надежде, что вышел вовремя, он отступил в глубь внутреннего дворика, устремив взгляд на главный вход.

Клер Тремен появилась пару минут спустя. Она не видела Рассела, он мог наблюдать за ней, оставаясь незамеченным и то, что он увидел, заставило его сердце биться чаще и ощутить приятный звон в ушах. Она была в хорошо сшитом желтом платье, на ногах легкие белые с бежевым туфельки, под мышкой белая сумочка. Волосы, выкрашенные в два цвета, изумительно светились, когда на них падал свет, а загорелые ножки изящно понесли её вдоль тротуара.

Прежде чем она его заметила, Рассел подошел и коснулся её руки. Зеленые глаза широко и удивленно раскрылись, но она не остановилась. Просто произнесла: – О…, – но теперь он уже шел в ногу с ней и провел её оставшиеся до машины Педро несколько метров.

– Сюда, пожалуйста, если вы не возражаете, мисс Тремен.

Педро уже стоял, держа руку на распахнутой дверце, с одобрительной улыбкой на физиономии. Он поклонился.

– Педро, – сказал Рассел. – Это мисс Тремен. Она мой очень хороший друг, так что веди машину осторожнее.

– О, да, – сказал Педро и закрыл дверь. – Да, мистер Рассел.

Он обошел машину и занял свое место за рулем. Когда машина тронулась, Рассел повернулся, чтобы взглянуть на девушку, приятный звон все ещё стоял в ушах, на лице его сияла улыбка, и чувствовал себя он очень хорошо.

– Вы действительно мой очень хороший друг, не так ли?

Тперь она взглянула на него. Что-то случилось с уголками её рта, но глаза были попрежнему широко открыты и настороженны, словно она не была уверена, хочется ей засмеяться или нет.

– Я тоже собирался в город, – сказал он. – Вот и подумал, что могу вас подвезти… Можно теперь я расскажу вам о Лоле?

Эта фраза все и решила. На её лице появилась улыбка, дрогнули уголки рта, и раздался смех, мягкий и неожиданный.

– Да…я умираю от желания узнать все о Лоле, – сказала она. – Полагаю, я выглядела глупо сегодня утром.

– Нет, ничего подобного.

– Я была несколько удивлена, – продолжала она, не обращая внимания на его слова.

– Я тоже был удивлен.

– Должно быть, я выглядела ужасно смешно, – сказала она, все ещё хохоча, – гордо выразив свое законное возмущение. Как это она сказала? – Заходите, дорогая. Я уже ухожу?