Читать «Нарбоннский вепрь (Божественный мир)» онлайн - страница 153

Борис Толчинский

-- Да причем тут это! Я не хуже вашего разумею, кто такая Юстина! -огрызнулся принц.

-- А если разумеешь, -- подхватил отец, -- то должен видеть в письме герцога не только буквы на бумаге, но и мысли, что в воздухе витают! Ты погляди, как тонко здесь все рассчитано, продумано до мелочей! Не забыта ни одна струна твоей души. Вот тебе начало: клятва памятью твоей матери. Скажи, когда последний раз твой отец о матери твоей вспоминал?

-- Не помню... давно уж это было, -- прошептал принц.

-- А тут вдруг вспомнил! Это подкупает сразу. Смотрим дальше. Он умирает якобы, в этом его тайна. И ты, как сын, отца жалеешь. Тебе, по замыслу Софии, должно быть стыдно в этом месте. Я не прав?

Принц сумрачно кивнул.

-- Потом о нас написано. Какие мы плохие. Ты обрати внимание на аргументы! Уже нас обвиняют не в том, что мы еретики, а в противоположном: мы-де играем на святых чувствах вашего народа. Чувствах к языческим богам! И кто это говорит? Человек, насаждающий аватарианскую веру!.. Просто великолепно! Смотрим дальше. Что тут у нас? А, о войне междоусобной. И в этом месте тебе опять должно быть стыдно. Перечитай этот абзац, здесь каждое слово -- психологический шедевр! Спроси у самого себя, смог ли бы герцог, твой отец, такое написать?..

Вот так, абзац за абзацем, отец все разложил на свои места. Я испытывал гордость за него. При всем почтении к талантам нашей врагини я полагаю, что мой отец даст ей сто очков вперед. София здесь опять переиграла. Ей следовало знать, что принц придет советоваться к нам, и мы ему втолкуем, что к чему.

-- ...Это шедевр, -- резюмировал отец. -- Неприятель выложился в надежде совратить тебя. Ты полагаешь, что чародейство, это когда сверкают молнии и в одночасье гибнут бастионы? О нет, мой благородный друг! Вот оно, истинное чародейство, в этом письме. Виртуозная игра на струнах человеческой души. По каждому больному месту твоему она смогла ударить. А твой отец... прости меня, мой друг, но твой отец давно уж раб ее, не больше!

На принца было больно смотреть. Он был намного выше ростом, чем мой отец, но в это мгновение казался карликом, так согнула его страшная правда. Губы его дрожали, на них выступила пена. И руки трепетали тоже, он бессильно тискал их, то прятал за спиной, то теребил карман кожаной куртки, то к ножу тянулся... Я мог лишь догадываться, какие чувства пробуждали в нем жестокие слова отца.

-- Что же мне делать? -- вдруг прошептал он, перебив моего отца на середине фразы.

-- Хороший вопрос, -- кивнул отец, -- но, опасаюсь, мой искренний ответ тебе не понравится.

-- Знаю... Ты скажешь, что я должен отсиживаться за стенами Эльсинора.

-- Более того, ты обязан собирать вокруг себя верных людей...

-- Но это же мятеж!

-- Не ты его начал -- тебя вынуждают. Иначе ты погибнешь и погубишь дело.

-- Я не пойду против отца войной, -- отрубил принц.