Читать «Нарбоннский вепрь (Божественный мир)» онлайн - страница 112

Борис Толчинский

Заслышав цокот копыт, лесные братья бросили свое занятие. Бежать им стало несподручно -- далеко ли убежишь от этих грозных рыцарей с мечами и луками, что горделиво восседают на верных скакунах?!

-- Так, так, Бальд Заячья Нога, -- с усмешкой проговорил Варг, натягивая поводья, -- наконец-то мы с тобою встретились!

Разбойничий вожак, чью личность признал Варг, сорвал с головы дырявую ушанку и в пояс поклонился принцу.

-- Господин мой, и я тебя рад видеть.

-- С чего бы радоваться тебе, Заячья Нога? Я прикажу тебя повесить.

-- Повесить?! Да за что же это, добрый господин мой принц? Неужто я тебя прогневал?

Могучий принц расхохотался наглости разбойника и указал мечом на дерево и пленников Бальда.

-- Да вот за них тебя я и повешу, -- коротко пояснил он.

-- Да вот за них, -- передразнил принца Бальд, -- тебе бы следовало меня вознаградить! Ну это если правда, что люди про тебя толкуют.

Заинтригованный Варг опустил руку с мечом и спросил:

-- А что толкуют про меня?

-- А то, мой добрый господин, что ты остался верен истинным богам, и что чудовищ аморейских презираешь, и что когда ты станешь герцогом, отеческие боги возвратятся к нам, а амореи лживые отсюда уберутся, раз и навсегда! -- вымолвил один из разбойников, по виду жрец-расстрига.

Варг нахмурился; с недавних пор он стал очень недоверчив. Кто знает, нет ли среди лесного сброда подсылов аморейских?

-- Ты мне зубы не заговаривай, -- сурово произнес он, обращаясь к вожаку. -- Живо отвязывай тех двоих, а сам убирайся с моих глаз; радуйся, что я сегодня добрый. Ну, живо, Заячья Нога!

-- А-а! -- разочарованно протянул вожак. -- Стало быть, враки то были про тебя, коли ты велишь отвязать проклятых амореев!

Принц опешил, а затем расхохотался снова.

-- Ну ты даешь, Заячья Нога! Тебе бы скоморохом выступать; вот эти голодранцы -- амореи?! Да ты чего, не видел настоящих амореев? Так я тебе скажу, я видел: у самого бедного аморея денариев в мошне поболе будет, чем у тебя оболов!

Бальд внезапно посерьезнел, подошел, не боясь, к принцу и, поманив его пальцем, прошептал:

-- Я дело говорю, мой господин. Это подсылы аморейские. Я сам слыхал, как вон тот, что помоложе, тому, постарше, что-то промычал, да не по-нашему, по-аморейски!

-- Да нет, он мямлил по-латыни, -- уточнил расстрига. -- И тут решили мы: где это видано, чтоб наши оборванцы ученым языком владели!

-- Во-во, -- поддакнул Заячья Нога. -- Клянусь задницей Локи, принц, это амореи, имперские подсылы! Вели немедля их казнить, злодеев!

Тут к Варгу подъехал рыцарь Ромуальд, до этого внимательно всматривавшийся в жертв разбойного нападения, и шепнул ему на ухо:

-- Тебе это ничего не напоминает? По-моему, мы где-то уже видели такое, но тогда оковы получше были и столб потверже!