Читать «Инспектор пришел» онлайн - страница 24
Джон Бойнтон Пристли
Инспектор. Говорила она вам, что станет делать после того, как вы расстанетесь?
Джеральд. Нет. Она не хотела говорить об этом. Раз-другой во время разговора мне показалось, что она замыслила уехать из Брамли. Уехала она или осталась, мне неизвестно. Уехала?
Инспектор. Да, уехала. Месяца на два. В какое-то приморское курортное местечко.
Джеральд. Одна?
Инспектор. Одна. Мне кажется, она уехала для того, чтобы побыть в одиночестве, в тишине и вспомнить все, что произошло между вами.
Джеральд. Откуда вы знаете?
Инспектор. Она вела некое подобие дневника. И записала в нем, что должна уехать, пожить в покое и повспоминать, «чтобы еще немного продлить былое». Она чувствовала, что такого счастья судьба ей больше не подарит, и поэтому хотела как-то продлить то счастливое время своей жизни.
Джеральд (печально). Понятно… Так вот, с тех пор я ее больше не видел, и это все, что я могу сообщить вам.
Инспектор. Это все, что я хотел узнать от вас.
Джеральд. В таком случае… дело в том, что все это… расстроило меня сильнее, чем может показаться… ну и… мне хотелось бы сейчас побыть одному… Я был бы рад, если б вы позволили мне уйти.
Инспектор. Куда уйти? Домой?
Джеральд. Нет. Я просто выйду на улицу… поброжу немного, если вы не возражаете. Потом вернусь.
Инспектор. Хорошо, мистер Крофт.
Шейла. Джеральд, на всякий случай — вдруг ты забудешь или не захочешь вернуться — возьми-ка, пожалуй, с собой. (Отдает ему кольцо.)
Джеральд. Вот как. Ну что ж, я этого ожидал.
Шейла. Я не питаю к тебе той вражды, Джеральд, которую испытывала еще полчаса назад. По правде сказать, я каким-то странным образом прониклась к тебе большим уважением, чем когда бы то ни было. Ведь я догадывалась, что ты лжешь мне, говоря о тех месяцах прошлого года, когда ты почти перестал видеться со мной. Я чувствовала — что-то тут не чисто. А теперь ты по крайней мере честно признался. И я верю, что ты говорил правду, когда рассказывал о том, как помог ей вначале. Просто пожалел ее. И ведь по моей вине она оказалась в таком отчаянном положении к моменту, когда ты познакомился с ней. Все изменилось между нами. Мы с тобой уже совсем не те люди, которые сели сегодня за этот обеденный стол. Нам придется начинать все заново, узнавать друг друга…
Берлинг. Послушай, Шейла, я не защищаю Джеральда. Но пойми, что у многих и многих молодых людей…
Шейла. Прошу тебя, папа, не вмешивайся. Джеральд понимает, о чем я говорю, а ты, как видно, нет.
Джеральд. Да, я понимаю, о чем ты говоришь. Но я вернусь… если можно.
Шейла. Хорошо.
Миссис Берлинг. Я, право, не знаю… По-моему, мы вот-вот покончим с этой ужасной историей…
Джеральд. Простите, не думаю. (Выходит.)
Остальные молча провожают его глазами. Слышно, как хлопает парадная дверь.
Шейла (инспектору). А ведь вы так и не показали ему ее фотографию.
Инспектор. Да. Необходимости не было, и я решил, что лучше не показывать ее ему.
Миссис Берлинг. У вас есть фотография этой девицы?
Инспектор. Да. По-моему, вам следует взглянуть на нее.