Читать «Кони Диомеда» онлайн - страница 8

Агата Кристи

Он молча слушал гневные проклятия, слетающие с губ старика вместе с брызгами слюны. Затем, когда огонь утих, после очередного описания того, что именно он, генерал, сделает с этим сукиным сыном, когда доберется до него, Эркюль Пуаро сказал:

— Сначала, как говорит ваша восхитительная миссис Битон, нужно поймать зайца. Когда мы поймаем нашего торговца наркотиками, я отдам его вам — с величайшим удовольствием, генерал.

Он встал, наткнулся на покрытый резьбой маленький столик, удержал равновесие, ухватившись за хозяина дома, и тихо сказал:

— Тысяча извинений, и я умоляю вас, генерал, — понимаете, умоляю, — ничего не говорить обо всем этом вашим дочерям.

— Что? Я добуду у них правду, именно это я и сделаю!

— Это именно то, чего вы не добьетесь. Вы получите только ложь.

— Но, черт побери, сэр…

— Я уверяю вас, генерал Грант, вы должны держать язык за зубами. Это жизненно необходимо — понимаете? Необходимо!

— Ну тогда поступайте как знаете, — прорычал старый солдат.

Он уступил, но не был убежден.

Эркюль Пуаро осторожно пробрался среди медных бенаресских изделий и вышел.

V

Комната миссис Ларкин была полна народу.

Сама миссис Ларкин смешивала коктейли у приставного столика. Это была высокая женщина со светло-рыжими волосами, собранными в узел на затылке. У нее были зеленовато-серые глаза с большими черными зрачками. Двигалась она легко, с какой-то зловещей грацией. Только при ближайшем рассмотрении можно было заметить морщинки в уголках ее глаз и заподозрить, что она на десять лет старше, чем выглядит.

Эркюля Пуаро привела сюда энергичная пожилая женщина, подруга леди Кармайкл. Ему вручили коктейль и велели отнести его девушке, сидящей у окна. Эта девушка была маленькой и светловолосой, с розово-белым лицом, подозрительно похожая на ангела. Ее глаза, как сразу заметил Эркюль Пуаро, смотрели настороженно и подозрительно.

— За ваше доброе здравие, мадемуазель, — сказал он.

Она кивнула и выпила. Потом вдруг сказала:

— Вы знаете мою сестру.

— Вашу сестру?.. А, вы — одна из сестер Грант?

— Да, я Пэм Грант.

— А где сегодня ваша сестра?

— Уехала на охоту. Скоро должна вернуться.

— Я встречал вашу сестру в Лондоне.

— Я знаю.

— Она вам рассказала?

Пэм Грант, кивнув, резко спросила:

— Шила попала в беду?

— Значит, она вам не все рассказала?

Девушка покачала головой.

— Тони Хокер был там?

Не успел Пуаро ответить, как дверь открылась и вошли Хокер с Шилой Грант. Они были одеты в охотничьи костюмы, а у Шилы на щеке виднелась полоска грязи.

— Привет, люди, мы зашли выпить. Фляжка Тони пуста.

— Стоит только вспомнить об ангеле… — пробормотал Пуаро.

— О дьяволе, хотите вы сказать, — возразила Пэм Грант.

— Неужели это так? — резко спросил Пуаро.

Вперед вышла Берил Ларкин:

— Вот и вы, Тони. Расскажите мне об охоте. Вы прочесали рощу Гелерта?

Она ловко увела его к дивану у камина. Пуаро увидел, как он успел оглянуться на Шилу.