Читать «Дурная кровь1» онлайн - страница 18

Unknown

Мы видели то же, что и он. Пока Бриггс и Стерлинг выходили из предоставленного ФБР

внедорожника, я могла думать лишь о том, что, если это дело окажется не очевидным,

никто из нас не сможет остановить Майкла.

Дом семьи Делакруа был современным и огромным. Вскоре обнаружилось, что

кроме всего этого, он был пуст. Родители Селин решили встретиться с агентами ФБР на

более нейтральной территории.

— Дом, милый дом, — через несколько минут после того, как на экране появился

дом по соседству от дома Делакруа, произнёс Майкл с ноткой сарказма в голосе.

Огромный, — подумала я. — Традиционный. Богато украшенный.

— Большинство людей называют его домом Таунсендов, — беспечно произнёс

Майкл, — но я предпочитаю слово «усадьба».

Чем больше шутил Майкл, тем сильнее стучало моё сердце. Ты должен был

покончить с этим местом. Ты должен был освободиться.

— Это башня? — спросила Лия. — Люблю мужчин с башнями.

Раз уж Майкл решил отпускать шутки о своей личной преисподней, Лия найдет

способ его переплюнуть. На протяжении многих лет эти двое научились делать самые

весомые вещи абсолютно незначимыми.

На экране Бриггс и Стерлинг подошли к крыльцу. Бриггс позвонил в дверь. Один

Миссисипи. Два Миссисипи. Массивная дверь из красного дерева открылась.

— Агент Бриггс, — дверь открыл мужчина с густыми волосами цвета древесного

угля и привлекающим внимание голосом: богатым, теплым баритоном. Он протянул руку

и хлопнул агента Бриггса по плечу.

— Я знаю, что вы не были рады тому, как далеко я зашел, чтобы вы сюда приехали.

Но я бы никогда не простил себя, если бы не сделал всё, чтобы помочь Рэми и Элиз в

такое время, — он повернулся от Бриггса к Стерлинг. — Мэм, — произнёс он, протягивая

ей руку. — Тэтчер Таунсенд. Очень приятно познакомиться.

Стерлинг пожала его руку, но я знала, что она не удостоит мужчину даже намёком

на улыбку.

— Прошу, — плавно произнёс Таунсенд, делая шаг назад, — проходите.

Это — отец Майкла. Я постаралась осмыслить это. Я видела в нём уверенность

Майкла, его харизму и неукротимое очарование. Я ждала, что что-то спровоцирует моего

внутреннего профайлера. Ждала намёка — хоть крохотного — на то, что открывший дверь

мужчина был монстром.

— Пока что он не врал, — сказала Майклу Лия.

Майкл одарил её резкой улыбкой.

— Это не враньё, если ты веришь в каждое своё слово.

Я ожидала увидеть Тэтчера Таунсенда заносчивым человеком, который хотел

владеть, обладать и контролировать. Я ждала кого-то вроде отцов Дина или Слоан. В

крайнем случае, я ожидала увидеть человека, чьи демоны будут незаметны для простых

людей, но не для меня.

Ничего.

— Что ты можешь рассказать нам о бизнес-партнере своего отца? — спросил у

Майкла Дин, пока на экране происходило знакомство.

— Рэми Делакруа? — Майкл пожал плечами. — Ему нравятся красивые вещи и

красивые люди. Ему нравится контролировать ситуацию. И, бог его знает почему, ему

нравится мой отец. Эти двое работали вместе ещё до моего рождения. Рэми хмурится,