Читать «Дурная кровь1» онлайн - страница 129

Unknown

из комнаты ушел директор, и кем был только что вошедший в неё мужчина. Я услышала

щелчок наручников, а через миг кто-то резко поднял меня на ноги.

Вот оно, — подумала я, понятия не имея о том, куда меня ведут и что меня там

ждёт. Я услышала скрип метала . Дверь?

Кто-то толкнул меня вперед, так сильно, что я упала на землю. Мои колени

врезались в пол, но я успела остановиться за миг до того, как моё лицо ударилось бы о

землю. Я почувствовала под своими руками песок, а затем с моей головы сорвали мешок.

Я моргнула от ослепляющего света. Мои глаза привыкали к свету довольно

медленно. Когда мне наконец удалось различить окружающий меня мир, мужчина,

который привёл меня сюда, уже исчез. Я обернулась как раз вовремя для того, чтобы

увидеть, как за мной захлопнулись металлические ворота.

Я была заперта.

Где? Я заставила себя сосредоточиться. Я всё ещё была в помещении, но пол был

укрыт обжигающим песком, словно на него много дней светило солнце пустыни. Далеко

наверху виднелся каменный потолок в форме купола. Я узнала вычерченные на нём

символы.

Крест в окружении семи кругов.

Комната была круглой, а яму с песком окружали каменные трибуны.

Не яму, — осознала я. — Арену.

И тогда я всё поняла. Вы отравили меня. А затем излечили. Глубоко в моих

воспоминаниях раздались слова, много недель назад сказанные мне Найтшэйдом. Он

сказал, что у всех нас был выбор. Сказал, что Пифия выбирала жизнь.

Возможно, однажды выбирать придется тебе, Кассандра.

Владыки похищали женщин — женщин с травматическим прошлым. Женщин,

которые могли стать кем-то другим. Они делали так, чтобы женщины оказались на грани

смерти — достаточно близко, чтобы ощутить её на вкус, а затем…

Кто-то шагнул ко мне из темноты. Мой взгляд метнулся в другую сторону, и я

заметила у стены семь видов оружия.

Семь Владык. Семь способов убийства.

Фигура на противоположной стороне арены сделала ещё несколько шагов в моём

направлении. Краем глаза я заметила, как возвышающиеся над нами сидения заполняют

люди в капюшонах. Но я могла думать лишь о том, что они привезли меня сюда, чтобы я

сразилась с Пифией. А значит, ко мне приближалась хорошо знакомая мне женщина.

Её лицо скрывал капюшон. Но когда я поднялась на ноги и шагнула к ней, словно

мотылек, летящий на свет, она сняла его.

За последние шесть лет её лицо изменилось. Она не постарела, но похудела и стала

намного бледнее. Черты её лица выглядели так, словно их вырезали из камня. Её кожа

походила на фарфор, а её глаза казались огромными.

И всё же она была самой прекрасной женщиной на свете.

— Мама, — слово сорвалось с моего языка. В один миг я неуверенно шагала к ней,

а в следующий разделявшее нас расстояние исчезло.

— Кэсси, — её голос оказался ниже, чем я помнила. Он был хриплым. А когда она

обняла меня, я осознала, что кожа на её лице выглядела такой гладкой из-за контраста.

Остаток её тела был покрыт извивающимися, сморщенными шрамами.