Читать «Дурная кровь1» онлайн - страница 11
Unknown
— Мы снова вместе, — сообщила нам Лия. — В очень значительном — и в
открытую физическом — смысле.
Я не собиралась верить Лие на слово, но Слоан поддалась на её уловку.
— С каких пор?
Майкл так и не отвёл взгляда от стены.
— Помните, как Лия прижала меня к стене в Вегасе?
Тогда я поняла, что Лия могла говорить правду.
— Вы были вместе со времен Вегаса, а мы не знали? — я попыталась усвоить эту
мысль. — Вы живёте в доме с тремя профайлерами и снайпером из морской пехоты. Как…
— Хитрость, обман и прекрасное чувство равновесия, — ответил Майкл, прежде
чем я успела закончить вопрос. Затем он взглянул на Лию. — Я думал, что ты не хотела,
чтобы кто-нибудь знал.
— Наше предательство было тяжестью на моей душе, — безразлично произнесла
Лия. Другими словами: она хотела отвлечь Дина от того, что творилось со мной, и даже
лучше, если она сможет отвлечь Майкла от того, что привело его в подвал.
— Я не в настроении, чтобы меня отвлекали, — сообщил Майкл. Он знал Лию.
Абсолютно. Он знал, что она делала, и сейчас какая-то его часть не хотела, чтобы его
спасали от мрачных событий. Он снова обернулся к стене.
— Я тебя люблю, — мягко произнесла Лия. В её голосе мелькнула нотка
напряжения, нотка ранимости. Ни суматохи, ни суеты. — Даже когда я не хочу этого, я всё
равно тебя люблю.
Сам того не желая, Майкл обернулся к ней.
Ресницы Лии дрожали.
— Я люблю тебя, как утопающий любит воздух. Люблю, как океан любит песок. Я
люблю тебя, как арахисовое масло любит желе, и хочу родить тебе детей.
Майкл фыркнул.
— Да ладно?
Лия ухмыльнулась.
— На секунду ты поверил.
Майкл изучал выражение её лица — то, что скрывалось за этой ухмылкой, за
маской.
— Возможно.
Понять эмоции Лии всегда было сложно, ведь вне зависимости от того, что она
чувствовала, она говорила те же слова с всё той же ухмылкой. Она сказала бы это, если бы
влюблялась в него. Она сказала бы то же самое, если бы просто пыталась его поддразнить.
— Вопрос, — Майкл поднял указательный палец. — Я знаю, почему Лия выглядит
в особенности довольной собой, а Кэсси — так, будто она профилирует. Могу
предположить, почему Рэддинг выглядит так, будто он страдает запором, каждый раз,
когда Лия меня касается. Но почему Слоан постоянно избегает моего взгляда и переносит
вес на подушечки пальцев ног, словно она так сильно старается не говорить что-то вслух,
что может взорваться?
Слоан, как только могла, постаралась не выглядеть подозрительно.
— Существует больше ста девяноста семи широко используемых сленговых
выражений, обозначающих мужские половые органы! — выпалила она. А затем она
ничего не смогла с собой поделать и продолжила. — А ещё Бриггс, Стерлинг и Джадд
сейчас не обсуждают идею взяться за дело твоего отца.
На миг повисла тишина.
— Как бы больно мне не было это говорить, давайте ненадолго отложим
обсуждение неприличного сленга, — Майкл перевёл взгляд от Слоан к нам с Дином и