Читать «Оборотная сторона "Даунсайд"» онлайн - страница 27

Рон Гуларт

Неожиданно желтого цвета пианино, стоявшее около боковой стены, будто само по себе заиграло мотив бодрого марша.

Поверженный сенатор подскочил на своем месте, мутик заморгал сразу всеми тремя глазами, а дама-епископ просто блаженствовала.

– Вижу, попал в очередную переделку, старина. Из самой дальней кабины выглянул маленький человек, поманив Зака пластиковой левой рукой. Запыленные светильники, покачивающиеся где-то под потолком, затянутым паутиной, давали все же вполне достаточно света, чтобы заставить засверкать в их слабых лучах его металлическую голову.

Зак, чуть спотыкаясь на покоробившемся дощатом полу, пошел вперед.

– Тэсси-Транц передает тебе привет, – сказал он, усаживаясь на стул против киборга-лилипута.

– Когда-то она доставила мне самое замечательное наслаждение, какое я когда-либо имел, – сказал Джоко. – И я должен заметить, приятель, что если бы я так не наслаждался жизнью, вряд ли бы я так преуспел в ней.

– И ты получаешь от этого удовольствие?

– Да, и хотя мне очень редко удается спать с наследницами предприятий дешевых продуктов, – ответил Джоко, – жизнь почти всегда доставляет мне радостные минуты. Например, сейчас, я изучаю игру на пианино.

– Так этот марш на пианино играешь ты?

– Да, я делал это посредством телекинетических приемов, с помощью нового оборудования, которое недавно было встроено в меня. Он был очень маленький, его рост едва ли превышал пять футов, а по остававшимся на нем кускам его собственной кожи, можно было понять, что ему могло быть около пятидесяти лет. Его щегольской лимонного цвета костюм не мог скрыть того факта, что значительная часть его тела была собрана из искусственных частей. Металлические шарниры и суставы, трубки и провода, загадочные выступающие детали можно было легко обнаружить под яркого цвета одеждой. – Сейчас я постоянно совершенствую, если можно так выразиться, свою невероятно развитую левую руку. Ты обязательно должен послушать мой настоящий живой бас, когда я изображаю звуки охотничьих рожков. Прошибает до слез, уверяю тебя, приятель.

Зак тяжело опустил локти на стол.

– Джоко, не мог бы ты устроить мне…

– Я уже договорился о твоей встрече с доктором Денфилдом. Джоко выбрал один из трех стоявших в ряд перед ним наполненных бокалов и выпил клубящуюся янтарную жидкость. – Мы можем отправиться для этого прямо к нему, туда где он постоянно работает, или, наоборот, он сам приедет к нам. Теперь Док Денфилд разъезжает по Нижней зоне в передвижном доме. Это один из тех немногих передвижных домов в викторианском стиле, которые ты мог видеть здесь. Мне всегда нравились остроконечные крыши, купола, флюгеры и тому подобное…