Читать «Чародей звездолета «Посейдон»» онлайн - страница 51

Генри Кеннет Балмер

Зазвенел колокольчик на двери — и появилась Стелла собственной персоной. Она имела довольный вид и была самим очарованием и кокетством.

— Капитан оказался слабым противником, — с ликованием доложила Стелла.

— Ты не перестаралась? — задал ей вопрос с подтекстом Рэмзи.

— Ну, Колин! Вот уж точно, как только женщина в интересах дела пускает в ход свои чары, так ее ворчливого мужа начинает обуревать ревность.

— Так что дальше, миссис Рэмзи? — спросил Рэндолф без эмоций.

— Мне удалось подружиться с капитаном. Достаточно было небольшого, безобидного флирта, ничего серьезного.

Она красиво повела своим изящным плечом и этим движением сбросила с себя меховую накидку, облегавшую до того ее плечи. Такие накидки были в моде и, конечно, дорого стоили. Рэндолф не жалел средств на людей, выполнявших особые поручения.

— Лотерею доверили мне, маленькой старой женщине, — продолжала Стелла. От нее исходило такое неподдельное волнение и так явно была видна старательность, что эта небольшая черта ее характера почти искупала в глазах Хаулэнда ее поведение, как женщины. — Ожидается большой праздничный вечер, и на нем я буду проводить лотерею и объявлять победителей.

— Очень хорошо, — холодно сказал Рэндолф. — Все три тысячи находящихся на борту пассажиров не смогут поместиться в парадном салоне, чтобы лично участвовать в представлении. Те, кто не попадет туда, разойдутся по меньшим залам и будут наблюдать за лотереей по внутреннему кабельному телевидению. Таким образом, каждый будет охвачен лихорадкой азартной игры — вот вам еще один признак нашего всеобщего морального вырождения.

Еле заметная, но наполненная большим смыслом улыбка тронула губы профессора:

— И тогда наступит время собрать все разрозненные нити воедино. Нам надо будет немедленно дать знак Теренсу…

— Не беспокойтесь, проф. Он примчится с реактивной скоростью, сказал Рэмзи с твердой уверенностью, не спуская в то же время глаз со своей жены.

— И мы завладеем деньгами…

Послышался стук в дверь. Все посмотрели друг на друга, и Рэндолф спросил:

— Да! Кто там?

— Это я, проф. Тим Варнер. Вилли у вас? Я подумал, не выпить ли нам пива перед завтраком.

Рэндолф бросил свирепый взгляд на Хаффнера.

— Он здесь. Минутку, пожалуйста… — Рэндолф повернулся к Стелле и Колину:

— В другую комнату, быстро!

Когда Рэндолф открыл защелку, Хаулэнд уже сидел и спокойно перелистывал книгу, а Хаффнер стоял около двери — оба улыбались.

— Хорошая идея, Тим! — Хаффнер был в восторге. — Я полностью ее поддерживаю. Вы идете, профессор, Питер?

— Извините меня, пожалуйста, — сказал Рэндолф. — У меня есть работа.

— Не берите меня в расчет, будьте добры, Вилли, Тим, — Хаулэнд положил книгу. — Что-то голова разболелась.

— Но не сваливаешь же ты вину за свою головную боль на воздух на этом старом добром корабле? — пошутил Варнер и улыбнулся. — Пошли, Вилли. Меня мучает жажда.

Только когда они ушли и Стелла вернулась к Рэндолфу и Хаулэнду, последний заметил ее пушистую накидку, перекинутую через спинку кресла.

После взаимных обвинений в невнимательности Рэндолф сказал: