Читать «Лягушки (отрывки)» онлайн - страница 7
Аристофан
Ведь я сейчас в одну сложу его все песни.
А я вот камешков возьму для счета песен.
«Фтийский Ахилл, что же, слыша губительной битвы
1265
Труд, увы! не приходишь на помощь?
Мы, что живем вокруг озера, чтим прародителем бога Гермеса.
Труд, увы! не приходишь на помощь?»
[53]
Вот тебе это, Эсхил, уж и два труда.
«О сын Атрея, преславный властитель Ахеян, внемли мне.
1270
Труд, увы! не приходишь на помощь?»
Вот уж третий, Эсхил, тебе труд.
«Благоговейно молчите: ведь близко уж жрица, чтоб храм отпереть Артемиды.
Труд, увы! не приходишь на помощь?
Я предсказать в состоянье о счастье героев в дороге.
1275
Труд, увы! не приходишь на помощь?»
Владыка Зевс, трудов-то тут какая масса!
Да мне уж хочется идти скорее в баню;
Ведь от трудов распухли у меня…
Постой, а ты послушай и другой ряд песен,
1280
Которые составлены для звуков лиры.
[Стихи 1281–1306. Еврипид пародирует другие стихи Эсхила. После этого Эсхил под удары бубна пародирует Еврипида. ]
Гальционы, вы, которые щебечете
У текущих вечно волн морских,
Орошая крылья влагой капель,
1310
И пауки, которые под крышей
Вье-е-е-е-е-ете ножками в углу
На станке сработанную ткань,
Работу гребня певучего,
Где любящий флейту дельфин
1315
У кораблей темноносых прыгал,
Предсказанья и ристалища.
Красу цветущего винограда,
Труды прекращающего, вьющуюся кисть.
Обойми, дитя, руками.
[54]
1320
Ты видишь эту стопу?
Да, вижу.
А эту ты видишь?
Вижу.
И ты, такие песни сочиняя,
Смеешь порицать мои песни?
Сам-то ты в песнях похож на Кирену,
[55]
1325
Которая знает двенадцать фигур.
Так вот твои какие песни! Я намерен
Еще характер разобрать твоих монодий.
[Стихи 1328–1365. Эсхил исполняет монодию Еврипида. ]
Да бросьте же вы песни.
Не хочу и я сам.
А вот его я подвести к весам намерен,
Которые одни как следует оценят
У нас поэзию и тяжесть слов покажут.
1370
Ну, так сюда ступайте; следует мне взвесить,
Как при продаже сыр, поэзии искусство.
Умные люди все найдут:
Вот и другая выходка,
Новая и нелепая.
1375
Кто бы другой то выдумал?
Я не поверил бы, клянусь,
Если бы кто о том сказал;
Но я подумал бы, что врет он.
Так встаньте вы теперь у чашек.
[56]
Ну, мы встали.
1380
За чашку взявшись, каждый пусть по слову скажет,
И не пускайте раньше, чем «куку» скажу я.
Мы держим.
Говорите на весы по слову.
«О, если бы не пролетал корабль тот Арго».
[57]
«Сперхей-река с лугами, где волы пасутся».
[58]
1385
Куку, пустите! Вниз идет Эсхила чашка,
И даже очень.
Что же тут, скажи, причиной?